国际债券收益必将成为攫取的目标。
International bond proceeds would surely be a target for seizure.
储蓄的价格(债券收益率)因此降低。
暴跌的债券收益率不是欢乐的理由。
债券收益最近缓缓降低,因为经济增长减缓了。
Bond yields have edged lower lately because growth has slowed to a crawl.
债券收益率还将在低点保持一段时间。
谈到意大利债券收益率时,蒂莫·索伊尼非常兴奋。
债券收益率已实际下降。
债券价格一般会随债券收益率上升而下跌。
但是,这种做法没有考虑到,为什么债券收益率下降。
But that approach fails to consider why bond yields have fallen.
对美元资产需求下降,债券收益就会上升。
较低的债券收益率也不可能为美元提供支撑。
债券价格立即开始下降和债券收益率上升。
Bond prices began immediately to fall and bond yields to rise.
这就是为什么债券收益与股票收益同步上扬的主要原因。
That is the main reason why bond yields have risen with share prices.
高的债券收益率还有另一或许并不十分受人欢迎的后果。
Higher bond yields have other consequences that might not be quite so welcome.
股市投资者在过分庆祝债券收益提高之前也需再三思忖。
Stockmarket investors should also think carefully before they celebrate too wildly over rising bond yields.
我们预计在未来的几个月债券收益率将保持震荡。
We expect bond yields to range trade over the coming few months.
另一种可能是,人口结构使债券收益率维持在低水平。
Another possibility is that demographics are keeping bond yields low.
晚些时候债券收益率的下探也是因为增长的滞缓(见专文)。
Bond yields have edged lower lately because growth has slowed to a crawl (see article).
照此看来,最近债券收益率的上涨只是滑向深渊的第一步。
The recent rise in bond yields could be a first step in that reckoning.
30年期债券收益率如此之少原因之一是其稀缺性带来的价值。
正常情况下,债券收益率会相应上涨,可是,这次它们几乎没有任何变化。
Normally, bond yields would rise in response; instead, they have barely moved at all.
债券收益率下降了一点点,而且市场活跃度也逐渐了增强一点点。
Bond yields are down, a bit, and activity is heating up, a bit.
虽然债券收益率最终会回落,但是很明显,债务危机已经进入了一个新的阶段。
Though bond yields subsequently fell back, the debt crisis has clearly entered a new phase.
这种历史性的债券低收益率可能确实是个非常糟糕的条件。
Such historically low bond yields might seem a very bad bargain indeed.
他们的债主很乐意接受低风险收益债券。
their creditors are happy to accept low risk-premiums on their bonds.
大部分投资者认可,在短时间内,债券更加安全同时收益较好。
Most investors agree that for the short term, bonds offer greater security and return.
联邦基金的低利率有利于限制债券市场的收益率。
A low federal funds rate helps limit returns in the bond market.
然而,即使在这种情况下,凭着20 %的平均收益率,垃圾债券可以提供不错的回报。
Yet, with a 20% average yield, junk bonds could provide nice returns, even in that scenario.
然而,即使在这种情况下,凭着20 %的平均收益率,垃圾债券可以提供不错的回报。
Yet, with a 20% average yield, junk bonds could provide nice returns, even in that scenario.
应用推荐