我们的机构与发展中国家的地方团体密切协作。
Our agencies work closely with local groups in developing countries.
许多发展中国家的生活水平仍然很低。
The standard of living in many developing countries is still low.
这可能是对发展中国家经济的又一次打击。
It may be another blow to the economy in developing countries.
发展中国家背负着巨额外债的负担。
The developing countries bear the burden of an enormous external debt.
他们的经济令发展中国家羡慕。
过去,许多对发展中国家的援助计划被误用了。
Many of the aid projects in the developing world have been misdirected in the past.
这场辩论会使北方的工业国家和南方的发展中国家针锋相对。
The debate will pit the industrial North against developing countries in the South.
我意识到在中国家庭就是一切。
发展中国家的森林破坏情况将迅速减缓。
Forest destruction in the developing world will quickly slow down.
所有的中国家庭都庆祝它。
中国家长对孩子很严格。
请讲讲中国家庭的情况。
你在上一封信中问了我关于中国家庭的教育。
You asked me about Chinese family instructions in your last letter.
在某些方面,发展中国家肯定不同于发达国家。
In some respects, developing countries are definitely different from developed countries.
从发达国家到发展中国家的反向流动也在增加。
The reverse flow, from developed to developing countries, is on the rise, too.
但是问题在于这是否是发展中国家最需要的东西。
The question, however, is whether this is what the developing countries need the most.
工业用水在发展中国家还是发达国家中占59%?
Does industry use 59% of the water in developing countries or developed countries?
这些企业是席卷发展中国家的经济革命的一部分。
These businesses are part of economic revolution sweeping to developing world.
这使得它成为一项发展中国家可以轻松参与的运动。
This makes it a sport that developing countries can easily play.
在发展中国家,灌溉是人类排泄物的主要农业用途。
Irrigation is the primary agricultural use of human waste in the developing world.
不幸的是,发达国家掌握了这方面的大部分知识,而发展中国家则没有。
Unfortunately, rich countries possess most of this knowledge, while developing countries do not.
中国家庭的联系比美国家庭紧密。
每逢春节,中国家庭会齐聚一堂吃饺子。
During the Spring Festival, Chinese families will get together and have dumpling parties.
中国家庭成员非常亲密,在很大程度上互相依靠。
Chinese families are very close and depend on each other a lot.
中国家庭消费预计也将增长9.3%(见图表)。
Chinese household consumption is also forecast to grow 9.3 per cent (see chart).
中国家庭消费预计也将增长9.3%(见图表)。
Chinese household consumption is also forecast to grow 9.3 per cent (see chart).
应用推荐