-
对不起,我们是不让狗进家的。
Sorry, we don't allow dogs in the house.
《牛津词典》
-
你要尽量不让肌肉和关节太吃力。
You should try not to place too much strain on muscles and joints.
《牛津词典》
-
我尽量不让工作干扰我的私生活。
I try not to let work interfere with my personal life.
《牛津词典》
-
她从不让她的个人感情妨碍工作。
She never allows her personal feelings to interfere with her work.
《牛津词典》
-
你这个浑蛋!我决不让你欺负我。
Damn you! I'm not going to let you bully me.
《牛津词典》
-
他从不让工作扰乱他的家庭生活。
He never allows work to encroach upon his family life.
《牛津词典》
-
得知他们食言并不让人觉得意外。
It comes as no surprise to learn that they broke their promises.
《牛津词典》
-
他从不让他的工作妨碍私生活。
He never allowed his work to impinge on his private life.
《牛津词典》
-
我提出付账,但他坚决不让我付。
I offered to pay but he was having none of it.
《牛津词典》
-
我想永远不让约翰走进我的生活。
I wanted to shut John out of my life for ever.
《牛津词典》
-
他捂上她的嘴,不让她叫出声来。
He covered her mouth to stop her from screaming.
《牛津词典》
-
她坐下来以不让人看出她在发抖。
She sat down to conceal the fact that she was trembling.
《牛津词典》
-
她小心翼翼,不让自己失控。
She was careful not to let her control slip.
《牛津词典》
-
你凭什么不让我在这儿停车?
Who are you to tell me I can't park here?
《牛津词典》
-
你觉得我不让她走是自私吗?
Do you think I'm being selfish by not letting her go?
《牛津词典》
-
不让你有所选择是不公平的。
It would be unfair not to let you have a choice.
《牛津词典》
-
她那时不明白为什么不让病人看电视。
She didn't understand why the TV was kept out of reach of the patients.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
为什么你不让你妈妈照顾你一会儿呢?
Why don't you let your mother pamper you for a while?
《柯林斯英汉双解大词典》
-
萨姆不让步,遭到一击,把他打昏了。
Sam stood his ground and got a blow that stunned him.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
没有理由不让你偶尔尽情玩乐一下的。
There is no reason why you couldn't live it up once in a while.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
过去我父母常以不让我看电视来惩罚我。
My parents used to punish me by not letting me watch TV.
《牛津词典》
-
她十分注意不让进一步谈判的大门关上。
She was careful not to close the door on the possibility of further talks.
《牛津词典》
-
他在这个问题上寸步不让。
He's completely inflexible on the subject.
《牛津词典》
-
这噪音似乎从不让她厌烦。
The noise never seems to worry her.
《牛津词典》
-
法国在解决这次争端的谈判中拒不让步。
France has been the holdout in trying to negotiate an end to the dispute.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这女孩闪身躲到树后不让其他孩子看见。
The girl dodged behind a tree to hide from the other children.
《牛津词典》
-
市政会对抗议毫不让步。
The council is standing firm against the protest.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我决不让他们胜过我!
I'm not going to let them get one over on me!
《牛津词典》
-
我们不得不让他离开。
We had to ask him to leave.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我们不让随便什么人都来使用俱乐部的酒吧。
We don't want any Tom, Dick, or Harry using the club bar.
《牛津词典》