我老是念着一菲尜便早面回家。
I always think about going back home earlier once on vacation.
他指责菲奥娜让他过了一个糟糕的周末。
墨菲又一次在暗中智胜了他。
菲尔因一张近$1000的账单蒙受损失。
菲立斯穿着一件织得厚厚的毛衣。
斯达菲转过第一个拐角,站了一分钟,然后摔倒了。
Stuffy went around the first corner, stood for one minute, and fell.
索菲娅拉开门,看到埃德温像个小孩子一样紧张。
Pulling the door open, Sophia saw Edwin, as nervous as a little kid.
这能从开菲尔酒的味道中带出一点酒精味。
This can bring out a tiny edge of alcohol in the kefir flavour.
有一本索菲·金塞拉所写的书。
菲尔告诉我新一轮龙卷风袭击我们的教区。
在学校的每一天,我们都会学习卡扎菲绿皮书。
我的第一想法是菲尔·杰克逊。
一天过去,菲比仍没有音信。
她说,卡扎菲一直对她很好。
这一年初,菲罗发明了这种特殊的影像管。
Philo had invented the special camera tube earlier that year.
她同意了而且卡扎菲派了一辆车来接她。
对卡扎菲来说,这是极其糟糕的一周。
经典的例子,最有名的例子,是一个叫做菲尼亚斯,盖奇的人。
The classic case, the most famous case, is that of a man called Phineas Gage.
但是努比亚人被一路打退到孟菲斯。
艾菲:我想我只需要一个帐户。
楼下,在父亲旁边,高瘦的索菲用手拢了一下脸上的头发。
Downstairs, near her father, lanky Sophie wiped a long lock of hair from her face.
菲比和罗斯分别同一对即将离婚的夫妇约会。
肯菲里是一个灾难!
菲莉丝说,“真是美妙的一天!”
如果卡扎菲上校一直负隅顽抗,他们准备坚持多久?
How long they are prepared to stick at it if Colonel Qaddafi hang on?
等这边的事一搞定,我立刻飞到查菲堡去见德拉蒙德准将。
I flew up to Chaffee as soon as I could to meet with General Drummond.
这个鸿沟进一步扩大了,孟菲斯的人们只有无奈处理这样的后果。
So the chasm widens, and Memphis is left to deal with the consequences.
阿尔伯特·菲什,究其一生就是个不折不扣的真恶魔。
Albert Fish was a true life monster in every sense of the word.
阿尔伯特·菲什,究其一生就是个不折不扣的真恶魔。
Albert Fish was a true life monster in every sense of the word.
应用推荐