As he talked on, he got more and more excited.
他谈着的时候越来越激动。
As he talked, I fantasized about ripping into him and his country.
当他滔滔不绝时,我幻想着战翻他和他的国家。
He was pacing as he talked, his lean clever face electrically alive.
他一面说一面来回走动,聪明的瘦脸上神采焕发。
He might as well have talked to a wall.
他就像是对着一堵墙说话。
He talked about "the world as it is" and "the world as it should be."
他谈到“现实世界”和“理想世界”。
He is being talked about in the same breath as the famous artist, Picasso.
谈起他,人们总会把他同著名艺术家毕加索相提并论。
The little boy talked as if he knew everything.
那小男孩说话的口气好像他什么都知道。
He talked about Rome as though he had been there himself.
他讲起罗马的情况来就好像他亲自到过那里似的。
He talked about Paris as if he had been there.
他谈起巴黎就好像他去过那儿。
He talked to the stranger as if (he were) absent-minded.
他和陌生人谈话似乎很不在意。
He talked about the moon as though he had been there.
他讲起月亮来就好像他去过似的。
他以父亲的身份跟我谈话。
As a matter of fact, he rarely talked to any of his employees.
事实上,他很少跟他的任何员工交谈。
He talked as if he had been on moon.
他谈起来好像他到过月球似的。
He talked as if he had been on moon.
他谈起来好像他到过月球似的。
应用推荐