在下半场,贝克汉姆因犯规被罚下场。
2008年我们就能在这儿看见贝克汉姆啦!
媒体一直在关注着贝克汉姆一家。
The media keep their eyes on the Beckham family all the time.
你听过大卫·贝克汉姆说话吗?
大卫·贝克汉姆是我最喜爱的足球明星。
罗密欧·贝克汉姆——名字里有甚么?。
也有的像大卫·贝克汉姆那样,因为离开而抱憾终生。
Some, like David Beckham, regret that they ever had to leave.
另外,贝克汉姆也对粉红色指甲情有独钟。
On the other hand, David also has a penchant for bright pink nails。
大卫·贝克汉姆是我唯一认得的足球选手。
维多利亚·贝克汉姆便是其中之一,不过她要的则是更好的。
But when you are Victoria Beckham, you simply have to go one better.
因为对贝克汉姆管束不严,他使我们输掉了比赛。
Without being too harsh on David Beckham, he cost us the match.
贝克汉姆访问哪座城市,哪座城市就会随之沸腾。
There is a buzz around town when David Beckham comes to visit.
也许现在的英格兰领班在担心贝克汉姆的影响力比自己还大?
Maybe the current England gaffer was afraid that Mr. Beckham was a bigger name then his?
也许帕克会像维多利亚·贝克汉姆那样,全身心地投入到她的新时尚品牌中。
Maybe Parker will, as Victoria Beckham has, throw herself into her new fashion label.
贝克汉姆夫妇1999年节婚,这对金童玉女是人们眼中的模范夫妻。
The Beckhams married in 1999 and their celebrity is entrenched around the world.
大家都知道著名的英俊足球运动员大卫·贝克汉姆,他有一个幸福的家庭。
Everybody knows the famous and handsome football player David Beckham, who has a happy family.
终于,维多利亚·贝克汉姆看起来像个女人了。 短发,让人觉得可爱同时带点蓬松的发型,整个效果非常有“甜蜜生活”的感觉。
Finally, Victoria Beckham is starting to look like a real woman.
终于,维多利亚·贝克汉姆看起来像个女人了。 短发,让人觉得可爱同时带点蓬松的发型,整个效果非常有“甜蜜生活”的感觉。
Finally, Victoria Beckham is starting to look like a real woman.
应用推荐