我们在抑制通货膨胀方面取得了巨大进展。
难道我们现在又要开始受通货膨胀的折磨了吗?
And won't we now all start suffering from the Great Inflation?
通货膨胀正在摧毁我们的生活方式。
通货膨胀是如此之低,令我们忧心忡忡。
实际上我们的收入鸿沟的原因是通货膨胀。
The truth is, the reason for our income disparity gap is inflation.
不幸的是,由需求而促成的通货膨胀并不是我们唯一的问题。
Unfortunately, however demand-pull inflation is not our only problem.
通货膨胀使我们的货币贬值了。
让我们把通货膨胀主义彻底瓦解。
去年,我们有4%的通货膨胀,用传统标准衡量,4%是很高的了。
Last year we had 4% inflation 4% inflation is high by traditional standards.
不要担心,我们将会赶上2%的通货膨胀率,或许更多!
Don't worry! We're going to catch ourselves a 2% rate of inflation, maybe more.
这个预算会加剧通货膨胀,降低我们的生活水平。
This budget will fuel inflation and cut our living standard.
这是我们才能得到一个通货膨胀忧郁症的可能。
我们首先担心通货膨胀,现在同时又为通货紧缩发愁。
We get to worry about first inflation and now, deflation at the same time.
我们已将这次通货膨胀的祸患控制住了。
是的,不过我们把通货膨胀和利率因素都考虑在内了。
Yes, but we have take into account the factor of inflation and interest rate.
提出的要点是我们应该制止通货膨胀。
The point was put forward that we should check the inflation.
通货膨胀又是一个我们必须学会面对的痛苦的新状况。
Inflation is yet another new and bitter truth we must learn to face.
我们能指望通货膨胀率将在今年内降到2%以下吗?
Should we expect inflation to fall below 2 percent in the course of the year?
二者结合在一起,在一段时间后我们将面临一些严重的通货膨胀。
Put the two together and you have some serious inflation coming down the road.
因此,通货膨胀只不过是我们的核心课程的又一例子。
So inflation turns out to be merely one more example of our central lesson.
此外,我们不可能控制通货膨胀下的货币价值。
It is impossible, moreover, to control the value of money under inflation.
通过这些举措,我们肯定能够遏制通货膨胀。
With these measures better implemented, we definitely can contain inflation.
今年我们面临的最大的困难就是恶性通货膨胀。
假如我们滑进了全球萧条或全球通货膨胀该怎么做?
What if we do slide into a global depression or global hyperinflation?
我们当时在为了退休而存钱时,忘了通货膨胀的问题。
When saving for retirement, we had forgotten about inflation.
我们当时在为了退休而存钱时,忘了通货膨胀的问题。
When saving for retirement, we had forgotten about inflation.
应用推荐