• is not to be considered as the effusion of real passion; for passion runs not after remote allusions and obscure opinions.

    不是真挚情感的流露;,真情不是通过遥远的幻境和隐晦的观点来表达的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And humankind receives its first set of explicit laws, no more implicit, "Murder is bad." "Oh I wish I had known!"

    人类要接受明确的律法,而非隐晦的,谋杀是不好的,哦!我要是早知道就好了“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Johnson tells us that Lycidas is not to be considered as the effusion of real passion, for passion runs not after remote allusions and obscure opinions.

    约翰逊说《利西达斯》不是,真挚情感的流露,因为真情不是通过遥远的幻境和隐晦的观点来表达的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Again, whether it's conscious, subconscious, explicit or implicit, the question though is in fact it is important, should it be important?

    不论是有意识的,还是潜意识的,明显的还是隐晦的,问题是它确实重要,但快乐应该是重要的吗?

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Frost wishes to be so subtle as to seem altogether obvious.

    弗罗斯特想要表现的如此隐晦以至于看似很明显地摆明了。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • It kind of implies your reason.

    而你的理由有点隐晦

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • That was the eventual message that I got, but it was sort of, it was not on the surface, it was not obvious, because the story, the two movies were sort of sad... ? Anybody want to say something about it?

    这就是我得到的最本质的信息,但因为这两部电影都有些伤感,以致这些信息都是隐晦的,不是一眼能看出来的。,还有人想对此说些什么吗?

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • It's difficult to imagine that as an expression of genuine grief over the death of a genuinely close friend would take the form of a poem so learned, so filled with remote literary allusions and obscure opinions.

    这首诗是为表达对挚友逝去的真挚悲痛,却采取了这样一种如此博学,如此充满,遥远的幻境和隐晦的观点的形式,这确实是难以想象的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Happiness, whether we like it or not, whether it's consciously , subconsciously, whether it's explicit or implicit, for most people-- not all, but for most people, it is the highest end.

    快乐,不论我们喜欢与否,不论它是有意识地,还是潜意识地,不论它是明显的还是隐晦的,对多数人来说-,不是全部但对多数人来说,快乐是最高追求。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • That's because to suggest -- just think of it - to suggest that Milton is relying on his memory as he composes so allusively and so dependently, in a lot of ways, so much of Paradise Lost - to say that is simply to say that the poem has been generated by Milton and not by God.

    让我们来设想一下其中的原因吧,假设弥尔顿全靠着他的记忆,正如他隐晦而连续地在《失乐园》中引经据典,并将这些以多种方式组合,这在《失乐园》中随处可见,以至于人们可以简单地说这部诗,是出自弥尔顿而非上帝的创作。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定