- So this commands, number two here -- can someone just quickly translate into the English what it is doing for us? Yeah?
所以这个命令,在这里的第二个-,你们谁能快速地把它翻译成,英语来说明这是干什么的吗?,请说?
So, that translation causes people to believe that ; The story is giving me an account of the first event in time forward; But it's actually a bad translation.
因此,这种翻译让人们相信,这个故事将讲述时间存在以来的第一件事;,但事实上这是一个有误的翻译。
But that's not all, that protein insulin is made in the form of a long polypeptide that not - that's not always the final version of the protein.
但这还没完,这个胰岛素蛋白刚翻译完成时,还是一段长多肽的形式,还不是蛋白质的最终形式
This is the English translation because the poem is in Latin: Because you loved the blush of modesty and a stainless youth and because you did not taste the delight of the marriage-bed, lo! the rewards of virginity are reserved for you.
诗是用拉丁文写的,这是英文翻译:,诗歌大意:,你爱羞怯的脸红和无瑕的青春,未品尝过婚床上的欢愉,瞧!,你将因这贞洁获得奖赏。
He said, we were discussing that, and then he said, I thought it was in a book that my wife and I translated from the Swedish in the 1930s but, he said, I've looked and it's not there.
我们当时在讨论这个话题,我本以为这是在一本我与拙荆翻译于,30年代的瑞典语著作中出现的,但查阅资料后,并非如此
The chapter begins with a temporal clause which is unfortunately often translated "In the beginning," which implies that what follows is going to give you an ultimate account of the origins of the universe.
它以时间状语开篇,但不幸的是,它常被翻译为“开始的时候“,这暗示着接下来它将会为你展示,大量关于宇宙起源的描述。
This is a mechanism by which an electrical signal comes here, it gets translated into a chemical signal, the chemical diffuses across the gap and reinitiates a - an electrical signal in the next cell and that's one way that it happens.
这就是电信号产生的机理,电信号翻译成化学信号,化学物质扩散过突触间隙,重新激起下个细胞中的电信号,这是一种方式
DNA goes to RNA, goes to protein, that's it, and that is the way it happens in simple organisms like bacteria.
NA转录成RNA接着翻译成蛋白质,仅此而已,而这仅是细菌那样的简单有机体中的机制
We don't really know how it's pronounced; I'm guessing at Yahweh, and that is a proper name for God, and in your translation that would be translated as "LORD" in small caps.
我也不知道应该怎么发音;,也许是这么发,这是上帝的名字,你们应该翻译成,小写的“lord“
You know that messenger RNA is read in three base units called codons, and so this particular piece of messenger RNA is drawn in this cartoon in three base pair units.
RNA是按每三个碱基组成一个密码子,进行翻译的,在这幅动画中所画的mRNA,就是按三个碱基一组的方式来描绘的
So wherever you see '"LORD" in small caps, that's actually the English translation for Yahweh, the proper name, like almost a personal name for God. And then in other places we have this word Elohim, which actually is the word for "gods," a sort of generic term for deities in the plural.
所以你们看到小写的时,其实是耶和华的英文翻译,正确的名字,像是上帝个人的名字,有时候我们用,Elohim一词,这是对,神一词的复数形式的翻译。
应用推荐