• It's a puzzle, but it has for its delight a kind of solitary quality, both of the composer and of the solver of the chess problem.

    它是一个谜语,却具有某种令人愉快的自我的特性,不论是设题的人还是解题的人都能感知到。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定