God created a good world, But humans in the exercise of their moral autonomy, They have the power to corrupt the good.
上帝创作了一个美好的世界,但人类掌控自己的道德,他们有能力腐蚀美好事物。
Since the poem's initial appearance, the institution of episcopacy, or church hierarchy, has been seriously eroded.
从这首诗初次面世以来,主教制度,或者说教会的等级制就已经被严重腐蚀了。
And the drama of human life should revolve not around the search for eternal life but around the moral conflict and tension between a good god's design for creation and the free will of human beings that can corrupt that good design.
而关于人类生命的戏剧,不应该围绕于对永生的追寻,而是道德的冲突和紧张状态,在上帝创造的美好,和人类能腐蚀这种美好创造的自由意志间的冲突。
These would have been inscriptions either on pottery, which the earliest ones are,or on stone, but otherwise I'm sure there was writing on perishable material-wooden plaques, probably not yet paper, but these would have been destroyed.
有些是刻在陶器上的铭文,最早期的时候,是刻在石头上的,但另外,我能肯定,有些是写在易腐蚀的材质,比如木头,或者瓷片上的,当时应该还没有出现纸,但是这些都被毁坏了
应用推荐