You blame yourself as a victim of trauma for not having the sufficient vigilance in your outer cortex to ward it off.
你会因为你的脑皮层,不能有效保护你不受创伤危害,而成为创伤受害者。
And now that I'm becoming a professor, hopefully, that work-life balance will be even better,
而现在,我就要成为一名教授了。我希望可以更好地平衡工作与生活,
It's really an entry into the other world, and you gonna step through it and become a part of the other world which not necessarily you can see it.
就是进入另一个世界的入口,你可以穿过这扇门,成为这个世界的一部分,而你本来可能不那么轻易获得的。
Computers are becoming more and more a part of our lives and this is something that is transforming the world.
电脑已经越来越成为我们生活的一部分,而这正在改变全世界。
And step seven is how many electrons do we have left over that are going to go into lone pairs? How many?
而第七步是我们剩下,多少电子成为孤对电子?多少?
They become part of us, and the rest get - we get rid of and they remain part of the outside world.
使其成为身体的一部分,而排出剩下的部分,它们仍然是外界的一部分
The body of Napoleon is not this body and to be Napoleon, you've got to have Napoleon's body.
拿破仑的肉体不是这具,而要成为拿破仑,你必须拥有拿破仑的肉体。
And although you were a freedman, - which was lower in status than a free person-- - there were some privileges you couldn't have-- your children would be, if they were born after you'd been freed, would be free people, not freed.
虽然奴隶成为了自由人,自由人的社会地位低于自由民-,有一些权利无法享受-,自由人的孩子,如果是出生于奴隶被释放后的,则会成为自由民,而不是自由人。
The problem is feeding all of these people, how are you going to feed them?
而他们的后勤保障成为了大问题,该如何供养他们
And we've become the power that is focusing mostly on the military.
而我们却成为那个,很大程度上只关心军事的国家。
First, the Treaty declared that the individual sovereign state would henceforth become the highest level of authority; you might say, putting an end once and for all " to the universalist claims of the Holy Roman Empire.
第一,条约宣称,各个主权国家,都因此而成为各自国家里最高的权力;,永远终结了,普遍意义上的“神圣罗马帝国。
When I talk about I give up the CEO job and functioned as the project manager, Blitzen we actually named that project as "Project Blitzen".
我曾说过要放弃CEO的职位,而成为一个项目经理,那个项目名叫。
It can be used as a publishing medium and something that you can interact with, instead of something that is a burden to receive.
它可以用作一个发行媒介,成为你可以与之互动的东西,而不再是一个负担。
That is the punishment for the sin of seeking knowledge of good and evil and therefore of straining for divinity.
这就是为了获得区分善恶的知识,企图成为神灵,而受到的惩罚
Manchester, which was a small town, becomes this enormous city, and Liverpool becomes ever more important.
曼彻斯特从一个小镇变成了庞大的城市,而利物浦更成为了一方重镇
That would be self-refuting.
而这又成为了对自己的反驳
The question of the relationship between the person and the aesthetic in Lolita is going to be at the heart of my overarching argument about the novel.
而这个男人和《Lolita》的美二者关系,将成为我们探讨这部小说的,主要核心。
Because according to the soul view, to be me, it's got to have the same soul and we just stipulated, not the same soul.
因为根据灵魂论,要成为我,必须有我的灵魂,刚才说过了,而这不是我的灵魂。
And one of the reasons why France ends up with a republic, and not a monarchy,is because these prefects who represent the Republic can go into conservative regions and say, "hey,we didn't really like the way the elections came out last time; your municipal council, uh-uh-uh,a lot of monarchists there.
这也是为什么最终法国成为共和国,而没有成为君主制国家的原因,是因为,代表共和政体的省长可以去守旧地区并说,"嘿,我们并不喜欢上次的选举方式,你们的城市议会,有太多的拥护君主制度者了
So central banks around the world began to manage became managers of inflation rather than defenders of a gold standard.
所以,世界各地的中央银行,开始管理,成为了通货膨胀的管理者,而不是金本位制度的守卫者。
My life would've gone better had I chosen to become a farmer instead of chosen to become a doctor.
我的生活本来会变得更好,如果我选择成为农民而不是医生的话。
How does this country end up being a Republic, the Third Republic, which has been castigated or been denounced because it seemed to fumble along?
为什么法国最后成为了一个共和国,即第三共和国,而第三共和国因治国无方,饱受职责和抨击
The new prince, as we've seen, must know how to use religion but needs to learn how not to be used by religion, must not become a dupe of the religious.
正如我们所看到的,这种新型君主必须知道,如何去利用宗教而不是被宗教所利用,必须避免成为受宗教愚弄摆布的对象。
Because we hold relatively stable, relatively well-diversified portfolios, security selection turns out not to be an important determinant of returns for most investors and market timing turns out not to be an important determinant of returns.
因为持有相对稳定,和相对分散的投资组合,证券选择不再是,决定投资者回报率的重要因素,而市场时机选择,也不会成为决定回报率的重要因素
And I, as president of ACLS, was one of the spokespersons for people who believed in the integrity of culture and who were accused of undermining cultural values, religious values, political values.
而我作为ACLS的主席,便成为一些人的发言人之一,这些人坚信文化的完整性,但有些人谴责我们侵蚀了,文化,宗教和政治的价值观。
If only I had chosen to become a doctor, instead of having chosen to become a lawyer.
要是我选择成为一名医生,而不是选择成为一名律师。
But for all that, the key to the same person could have to do with the personality rather than the sameness of bodies.
但这个观点认为,成为同一个人的,关键是同样的人格,而不是同样的肉体。
Most of us don't know enough to know with a high degree of accuracy how things would have gone had I decided to become a farmer instead of a philosopher.
多数人了解得都不够,无法更确切地知道,如果我成为农夫而非哲学家,到底会有怎样的人生。
We are thrilled that she's now the head of ISNA.
我们为她成为ISNA的会长而感到高兴。
应用推荐