If you give a sign, on top of the number, that takes care of all ambiguity in one dimension.
如果你在数字前加一个符号,就把一维运动的所有的歧义解决了
And the question is, so how many pigs does he have, and how many chickens does he have? Wow. What a deep problem, right? But you're going to see why we're going to use this in a second. So you know how to solve this, this is a fifth-grade problem, right?
为了避免歧义,这些猪和鸡都是健全的,现在问题是它到底有多少只猪和鸡呢?,多深刻的一个问题啊,对吗?,但是你将要看到的是,我们为什么要举这个例子,你知道如何解答这个问题?
In fact, the sentence, "They are one thing," is slightly misleading, right?
简而要之,它们是同一个东西,这有点歧义对吧
Language can be ambiguous.
语言很容易有歧义。
And then the element and maybe the table.
这种圆点标记法就是为了避免混淆歧义。
But in this class, just to try to keep us from getting confused, as I indicated before and I want to remind you, I'm going to save the word "Soul"; I'm going to at least try to save the word "Soul" for when I'm talking about the dualist view.
不过在课堂上,为了避免歧义,就像我之前说的,而且我要再次重申,我会尽量少用"灵魂"这个词,至少我会将"灵魂"这个词留到,我讲二元论的时候再用
应用推荐