• You don't face any facts. This same damned attitude of not facing facts is what got you into this messy state of mind in the first place, and it can't possibly get you out of it."

    你没有面对现实,这个不面对现实的态度,在最开始就使你的心变乱了,也无法让你抽身出来“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So, could be, those are his reasons that he's not crazy because he gets all of it out.

    所以,或许那些可以证明他不是个疯子,因为他已抽身于作品之外了。

    印象深刻的展示会 - SpeakingMax英语口语达人

  • No longer able to step back from the first order pleasure.

    无法从初级快乐中抽身而出。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But I imagine that after a period, there'd be this-- Well, humans have this ability to look down on their experiences, or step back from their experiences, and assess them.

    但我想经过一段时间后-,人类有能力审视自己的体验,或从体验中抽身而出加以评估。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定