A real happiness smile, what's known as a Duchenne smile, after a neurophysiologist who studied it, involves moving the eyes.
真正开心的微笑是杜乡式微笑,在一个神经心理学者研究后发现,包括眨眼睛。
And the best part I would have to say about it is the smiles I put on everybody's faces.
让我说,最好的一点就是我能让人人都微笑,开心。
If it's a true happiness smile, that's actually bodes better for the relationship than a Pan Am, or greeting smile.
如果是一个真正开心的微笑,对这段感情来说是个好兆头,比问候式微笑好的多。
If you try to imagine a smile with no body at all, it can't be done. Why?
如果你要相信一个没有身体的微笑,那是根本做不到的 为什么呢
But another clue is the sort of smiles they give when they see each other when they walk into the lab.
但另一个线索是他们给出的微笑,当他们走向实验室时碰到对方。
So, he writes: To the psychologist alone can such questions occur as: Why do we smile when pleased and not scowl?
他这样写到:,对哲学家本身说,会出现这些问题:,为什么开心时我们微笑而非皱眉?
And he's not really very happy as opposed to a smile like this, which is a real smile.
他并不是很高兴,相反的是这样的微笑,这是真正的微笑。
The baby is being approached, goes like this , smiles like this , and then the aversion .
有人走近这个婴儿,像这样,眉毛上挑凝视,开始微笑,像这样笑,大笑头偏向左,然后是讨厌的人,大笑头避开。
Now, the person who is the mandated smiler, on three, please smile. One, two, three. Okay.
现在,要求微笑的一方,我数到三,微笑,一,二,三。
You give it when you want people to like you, you want to join in; you want to make people feel positive about you.
当你想让人喜欢你时会有这种微笑,你想加入他们;,你想让人们对你有好印象。
There are actually quite a few different types of smiles that are different in interesting ways.
确实有不同的微笑种类,有很多不同的有趣的方式。
What's interesting is about only one out of every ten people can fake a Duchenne smile.
有趣的是只有十分之一的人,可以伪装真正的微笑。
I don't know. There's evidence that the coy smile shows up in non The question was, "Do nonhuman primates give the same smiles that humans do?
我不知道,有证据表明,腼腆微笑在非人类,问题是,灵长类和人类微笑相同吗?
But of course, when you imagine the Cheshire Cat only having the smile there, you're still imagining the cat's lips, teeth, maybe tongue, whatever it is.
但是当然,当你想象笑脸猫只剩下微笑的时候,你仍然想象着它的嘴唇,牙齿 或许还有舌头,不管是什么
Professor Paul Bloom: How come some people's smiles are better than other people's smiles?
为什么有些人微笑比另一些人甜美?
The common man-- The common man can only say, "Of course we smile.
普通人,你们中没有普通人-,普通人只会说,当然,我们微笑。
Then when they stand up and face the crowds, there's a big smile.
但当他们面对人群站立时,他们露出了大大的微笑。
So, you have two sorts of smiles: A real happiness smile a Duchenne smile--called--also known as the Duchenne smile, and then a Pan Am smile, or greeting smile.
所以,有两种微笑:,真正开心的微笑,杜乡式微笑,泛美式微笑,或问候式微笑。
That's because the smile isn't really some separate thing from the body.
因为微笑并不是什么,独立于身体的东西
Talking about smiles, as we've noted before, is just a way of talking about either what the body can do or what a certain area of the body can do.
谈论微笑,像我们之前提到的,那只不过是谈论身体,或者身体的一部分,能做什么的一种说法
So, there are other things we know about smiles.
所以,我们知道了关于微笑的其他事情。
We have two of the world's experts on smiling.
我们有两个研究微笑的专家。
So, if you smile at somebody, and you just hate their guts but you want to smile at them, it's--unless you're quite gifted it's difficult to fake a really good, really happy smile.
所以,你对某人微笑,你很讨厌他们,但你要对他们微笑,除非你很有天赋,很难去假笑,伪装真正的微笑。
And my bet also is that that sort of distinction, how much teeth you show when you smile, is the sort of thing that would show regional and country by country differences.
我打赌区别还在于,微笑时你露了多少颗牙齿,这可以看出地区和国家的不同。
Ten-month-olds, for instance, give different sorts of smiles.
例如,10个月大的孩子,给出不同的微笑。
One--Oh. Well, one is that smiles are universal.
微笑是世界性的语言。
They are being filmed. They don't smile.
他们正在被拍摄,他们没有微笑。
Yale is actually really big on smiling.
耶鲁的确是酷爱微笑的学校。
They're smiling. You're smiling.
他们在微笑,我们在微笑。
We believe that there are smiles.
我们相信微笑是存在的
应用推荐