• The passage is also famous because in it Milton does something that he almost never does. Milton has made a mistake.

    这篇文章有名也是因为尔顿做了一些,他几乎从未做过的尔顿犯了一个错误。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Milton shows unusually little interest in the miraculousness of the conception or anything like the domestic details of the manger scene.

    不同寻常的是,尔顿没有太对,怀孕这一奇迹或其他的情感兴趣,像马槽这个内在的细节。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Milton wants to create the illusion that he's predicting, or that he's prophesying, the actions recounted in the poem, as if Milton were prophesying what of course we know to be already past.

    尔顿想给我们一种他在预言,诗中所叙之的感觉,似乎他是在预言这些我们都知道已经发生了的情。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • This structure -- and this is something that's important for Milton to convey to us -- is genuinely beautiful. It's not entirely clear that Milton wants us to think of Pandemonium as unambiguously evil.

    这个结构是尔顿认为应该传达给我们的,很重要的,它实在是很美,尚不清楚尔顿,是否想让我们决得这地狱是绝对的邪恶。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Milton's argument in this treatise is directed exclusively at licensing.

    尔顿在这个著作中的论证直指政府许可之

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • In fact, biographically this is what happens to Milton.

    实际上就传记所写,这正是发生在尔顿身上的

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It can't exist as a force that conceives a human individual from the outside without that individual's consent because we all freely sin. No one can be compelled to do anything within the Miltonic theology of free will.

    不存在那种不经人类同意就从外界,构造人类个体的力量,因为我们都自由地带着原罪,在尔顿自由意志的学说下,没有人被强迫做任何

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Merritt Hughes usefully notes this in one of the notes at the bottom of the page, that Milton in that line, "things unattempted yet in Prose or Rhyme," Milton's actually alluding to the opening of another romance epic.

    梅里特修斯发现,在这页最下面有一条笔记,显示尔顿写到,“在《散文和韵律》中都未被人们尝试过的“,实上尔顿是暗指另一部浪漫史诗的开头。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Everything that we had thought that Milton was telling us in the lyric present -- telling us directly, now -- suddenly gets shoved back into the narrative past: "thus sang the uncouth swain." The past tense is important there.

    我们想过的尔顿在这首抒情诗里,直接告诉我们的所有,现在,都突然在过去的旁白中一涌而现了:,“吟唱着粗鄙的青年人“,这里的过去时态很重要。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So historians can and in fact have many times taken issue with a lot of Weber's historical claims. But he's invaluable, as the critic John Guillory has argued, for our purposes in the understanding of Milton and of a lot of the cultural business of the seventeenth century in general.

    所以历史学家可以,实上已经对韦伯的历史学断言,持反对意见,但就像评论家约翰古月里说的,对我们来说,在对尔顿以及很多,17世纪文化方面的的了解上,他的意见是非常宝贵的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And so it's an understandable ploy on Milton's part that he needs to vilify Shakespeare by identifying that great poet, his older contemporary, with Comus.

    所以就尔顿而言,是一个可理解的,他需要通过认同那伟大的诗句来贬低莎士比亚,用Comus来压倒比他年纪较大的同时代人。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定