It also is driven very much by a secessionist account of Judaism as being something that was moribund at the time of Jesus.
它同样也被一系列的犹太主义推动,作为在耶酥时期停滞不前的东西。
Modernity is, in his work, a condition of social and psychological fragmentation which is both a private, personal dilemma and a public one, as he understands it.
在他的作品里,现代性,是一种社会和心理上的零散状态,就他而言,这既是个人的僵局,也是社会的停滞不前。
That's why all these arguments that we all get into these days about third-party political candidates what do we really need in our political culture, what would break apart the stagnation of our two-party system, if that's what people want or put more directly, will Michael Bloomberg run or not?
这就是我们今天为何面对这些争论,关于第三方党派的候选人,也就是我们的政治文化中究竟需要什么,什么能打破我们两党制停滞不前的现状呢,如果这是人民所愿,或者更直接的说,迈克尔.布隆伯格的做法行得通吗
They get arrested in the G1 phase, for example, and they never progress through to the S phase where they synthesize DNA.
就比如说它们在G1期停滞不前,永远不能到达,合成DNA的S期
应用推荐