And so the thing to do, unless you have something else, you would go for your sword.
怎么办呢,除非你有别的东西可以当做武器,不然就只能拔剑战斗了
I think salad needs to have a lot of dressing on it to give it any kind of taste, otherwise it's too bland.
我觉得沙拉上面应该有很多沙拉酱,来丰富它的口味。不然的话,就淡而无味了。
So I'm going to forget remember, so you're going to have to help me out a bit.
不然我就忘了,大家一起来帮我回忆一下
And then, on the top of 3, we get another example: "In other words we've got to get on the ball, darling, what I'm saying, otherwise it'll be fluctuating and lack of true knowledge or crystallization of our plans."
然后,在第三页上面,又有一个例子:,换句话说我们必须去这个舞会,亲爱的,我是说,不然就会变得波动又缺少真知识,或使我们的计划结晶化“
But if you start paying regular dividends, then you better keep doing them or people are going to conclude that something is really wrong.
但你一旦开始定期分红,就最好一直继续下去,不然人们就会得出运转不善的结论
He greets his former rival and enemy with these words 1 This is in Genesis 33:10-11 If you would do me this favor, accept for me this gift, for to see your face is like seeing the face of God, And you have received me favorably.
他用以下的话来迎接往昔的仇敌,这段话出现在《创世纪》10章第10到11节中1,不然,我若在你眼前蒙恩,就求你从我手里收下这礼物,因为我见了你的面,如同见了神的面,并且你接纳了我。
Otherwise, if you don't buy all the debt, you still have a problem because those debtors can go after you because they are-- they're not shareholders but they have rights and they could come in and say, we don't like what you're doing; we're going to sue you because we think that you're doing something contrary to our interest as debtors.
不然,如果你没接下全部债务,就不能安枕无忧,因为这些债务人会跟着你,他们不是股东,但他们有权利,他们会跳出来说,我们不喜欢你的做法,我们要起诉你,因为你的做法违背了我们债权人的利益
应用推荐