And I'll say "how are you" and you say something to the effect that if I could afford a latte in this world, I'm doing well.
我问您最近怎么样,您有一次,说了一句话,大致意思是,如果我能,享受得起一杯拿铁,那一切就还好。
So I thought, "Well, maybe I'll just move to London, which has a lot of film and TV as well."
所以我想,“好吧,那我就去伦敦吧,那里也有很多电影和电视呢。”
And she calmly says in the hearing of the boy, "Well, if he's going to jump, he's going to jump."
她镇定地用让孩子能听见的声音说,好啊,如果他想跳,那就跳吧“
All right? I don't care what's in there, but just assume that's my list. And just to remind you, on your handout, and there it is on the screen, I'm going to bring it back up, there's the little binary search algorithm.
好,我不管列表里是什么,就假定那是一个列表,要提醒你们的是,在你们的讲义上和屏幕上,有一个简单的二分查找算法。
This is very different from the disease model that says, " "Ok,you are unwell. Deal with that illness."
这和疾病模型所说的有很大不同,“好,你不舒服,那就治病去吧“
So, if you can't immediately know, and you don't all have periodic tables in front of you, so that's fine, but if you have a periodic table in front of you, you need to be able to count valence electrons, so work on that if it doesn't come naturally to you in terms of figuring that out.
如果你不能马上想到,而且你手上没有周期表,那还好,但如果你面前有一张周期表,那你就得具备从中查出价电子个数的能力,如果你不能自然而然地想到,请在这方面多下点功夫。
Then I could agree with that. - That's all right. Fair enough.
那我就赞同,-没关系,好了。
And my purpose will be not to say something as a postulate, but to show you where everything comes from, and it's best for you if you try to follow the logic.
我的目的不是,简单地告诉你们一个假说,而是给你们讲清楚这个理论的来龙去脉,如果你们能理解推导过程那就再好不过
Just like our substance doesn't care where the gas is. It's kind of universal.
与压强无关的参考点,那就再好不过了。
Is to say, okay now let's try to enrich the model, to add more into the model, and see if you get a different result, and if so why?
好吧,那我们就来完善这个模型吧,给这个模型加入新的约束条件,看看会不会得到不同的结果,如果是再分析原因
People say we don't--well, we don't, but we do have an emergency care system so that anybody who is suddenly stricken will be taken to a hospital and taken care of.
人们说没有,好吧,那就没有,但我们确实有急救护理制度,让突然受伤的人,可以被送往医院并且得到救护。
If you think about it like a rubber band, maybe the more we can stretch the rubber band the better; but if you stretch too far and the rubber band snaps, that's not good, that's bad.
你可以想象一个橡皮筋,也许把它伸展得越长越好,但是你把它伸展得过长,以至绷断,那就不好,那很糟糕
But I would really appreciate it if you flew lower, Superman.
但是如果你能飞得低一点,那就太好了,超人。
So, that means he's got to make his line unless he comes up with some clever trick, the same size as the other guy.
所以,这意味着除非他想出别的好点子,否则他就必须使他那一排的规模,和对方的一样
If not we're gonna call in some help.
如果还没好,那我们就得找人帮忙了。
And if on the other side of complexity we can read simplicity and common sense, that's great.
而如果与复杂性相反,我们能看出简单性和常识,那就很好。
I'm not going to be thinking I'm clever, and can pick winners and losers, I'm just betting on the market as a whole.
我觉得我不聪明不知道,那只股好哪只股差,我就看市场行情整体是好是坏。
All right. That's where we'll start next time.
那好,下次我们就从那里开始讲起
应用推荐