This is one respectable theory, but the alternative is they have the right knowledge, but they suffer from problems with inhibition.
这是一个被广泛接受的理论,但另一种观点则认为,婴儿拥有恰当的知识,只不过是他们无法解决抑制的问题
Hobbes believes that armed with the proper method, with the proper art, or scientific doctrine, that we might eventually become the masters and possessors of nature.
霍布斯则认为,只要具备了恰当的方法,恰当的手段或科学的思想,我们最终会变成,自然的掌控者和拥有者。
That's one of its meanings and I think it's the meaning that's relevant here.
这是它的一种释义,我认为这个释义在这里是恰当的
He argued for the notions of operant conditioning to be extended to everyday life and argued that people's lives would become fuller and more satisfying if they were controlled in a properly behaviorist way.
他认为我们应当,将众多操作性条件作用的概念,应用于日常生活之中,他还认为,如果能够以行为主义者眼中,恰当的方式来控制人们的行为,那么人们便会拥有更加充实美满的生活。
Well, I just think that if he was making his own original idea and it was his idea to start with, then that would be the only situation in which I would see it being appropriate in any way because that way you couldn't make the argument that he was pressured, you know it's three-to-one or whatever the ratio was.
我只是认为,如果这就是他的本意,是他主动要求被杀的,只有在这种情况下,我才认为无论从哪方面来说都是恰当的,因为那样的话,就不能说派克是被迫的,毕竟当时是3对1的局面,派克不占优势。
It's been determined that those terms are inappropriate.
这些说法事实上被认为是不恰当的
应用推荐