• But these virtues, however great, I think, are also associated in the mask with the Lady's petrifaction, her fixation on the seat that Comus has fashioned for her.

    但是我认为,无论美德是多么高尚,也是女士在《面具》中的目瞪口呆,以及科玛斯为其设计的固定座椅相联系的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But first we need to establish a few things about the occasion for this piece and about the genre, the literary genre of the mask in general.

    但首先我们必须建立一些,关于此作品流派,一般文学体裁《面具》的场合。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Now the theatrical form of the mask differs in a number of ways from the more familiar dramatic form of the play, with which we're all obviously much more comfortable with.

    现在面具的表演形式,我们更熟悉更适应的戏剧表演形式,在很多地方相差很远。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So Milton wrote this mask with a specific cast and a specific audience in mind.

    所以弥尔顿在写《面具》时,心里已经有了特定的演员观众。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I think we could make some estimation of its significance if we juxtapose it with Comus since The Mask attempts to tackle, in a much more expanded form, so many of the same issues.

    我认为我们可以评估一下它的重要意义,如果我们将它《科玛斯》并列,因为《面具》试图,以扩大许多的形式去处理许多相同的事件。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定