• The Roman Senate, in the late part of the Republic-- yes--started dividing itself into two sort of parties; not official parties, but factions.

    罗马元老院,共和国晚期。。。,分裂为两个派;,不是正规党派,只是小派系。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Or Augustus--he had taken the title Augustus by this time, which means "the great"--he himself said, "I transferred the Republic from my power to the dominion of the Senate and the people of Rome."

    或者奥古斯都。。。当时他已经使用了这个头衔,意思是“尊崇“,他说,“我已将共和国重还给,元老院及罗马人民统治“

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • The Athenians and the Romans," he says, "were free, that is they were free commonwealths, not that any particular man had the liberty to resist his own representative but that his representative had the liberty to resist or invade other people."

    霍布斯说,希腊人和罗马人都是自由的,因为他们身在自由的共和国里,他们单独的个体,是没有自由反抗他所选的代表的,但他所选的代表,却有抵抗或是入侵他人的自由“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • What they cared about-- because the Roman Republic by this time was basically a bunch of very important households, wealthy men and their households, and they were the members of the Senate, they were the knight class, they were the people who ran Rome.

    他们在乎的是。。。因为当时的罗马共和国,实际上就是一群举足轻重的家户,富有男子及其家户所组成,他们是元老院成员,是骑士阶级,罗马的统治者。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定