You remember that Milton had vowed to his friend Charles Diodati in the Sixth Elegy that he would become an epic poet some day, and that he was taking all of the necessary steps to transform himself into an epic poet.
弥尔顿曾在第六挽歌中向他的朋友查尔斯,迪奥达蒂宣布,他有一天将成为一名史诗诗人,他也在不断努力,把自己变为一名史诗诗人。
And he said, "Well,"--Tulle is in a, there's a big valley, it's a real long town, and these houses have balconies like this.
他说"那个",蒂勒在,那有个大山谷,镇子很长,房子都又那种阳台
When I was working in a place called Tulle, which is down here--t-u-l-l-e, not Tours, but Tulle-- I knew vaguely that there had been a massacre there in June sixth, 1944, and a lot of people had been hung.
我在一个叫蒂勒的地方工作的时候,在这里t-u-l-l-e,不是图尔是蒂勒,我大概记得,在1944年六月六号那里有个大屠杀,很多人被吊死了
应用推荐