I guess most people think thirty years is long enough, but that's the way mortgages go ever since.
我猜大多数人都认为30年足够长了,这是抵押贷款的演变过程
It started offering, indirectly, but started offering mortgages to all these people who couldn't refinance.
它间接地,向那些无法重新申请抵押贷款的人,提供贷款
People on Wall Street found that difficult to say -Federal National Mortgage Corporation- so they nicknamed it Fannie Mae; it sounds like a woman's name.
华尔街的人觉得这名字很拗口,联邦,国民,抵押,贷款,协会,所以给它起了个昵称,房利美,这听起来像个女性名字
The idea was that they would help advance the mortgage market by buying up mortgages from mortgage originators and therefore allowing them to make more mortgages.
其主旨就是通过,从抵押贷款的原始权益人手中,购买这些债权来促进市场的发展,那些原始权益人就可以去放更多的贷款
The subprime mortgage market was bringing people into the mortgage market who in prior decades would not have been involved-- would not have had any mortgage.
次贷抵押信贷市场,把十多年前那些,不能获得抵押贷款的人,带进了抵押信贷市场
Lots of people could not refinance their mortgages because they were unemployed.
由于失业,许多人无法再次申请抵押贷款
Nobody knows how bad the mortgage crisis is going to get but Ben Bernanke thinks that it's so important that we prevent a collapse that we should take that risk.
没有人知道抵押危机,到底会有多坏的影响,但是本?伯南克认为,预防承担那个风险所带来的暴跌,是非常重要的。
These mortgages were given out to people that couldn't afford them and today you have what you call subprime mortgages--subprime paper They issued against this paper stuff called mortgage-backed security. They securitized them and these things are all floating around now.
我们发放这些抵押贷款给那些买不起房子的人,所以现在你们看到了一种你们叫做,次级抵押贷款的金融工具--次贷票据,他们把这种票据叫做,有抵押证券,他们把有抵押证券证券化,这些证券现在在市场上被多次交易,广为流通。
应用推荐