I'm not going to do it for you, but what would I think about doing when I change the code?
要改变代码应该做什么呢?,我不会帮你们做这些,但是我在改编代码的时候会想什么呢?
I chose English Literature because when I started off a university, I didn't know what it was I wanted to do.
我选英语文学是因为当我刚上大学的时候,我不知道自己到底想做什么。
For Muslims, especially for non-Muslims out there, is there any message you'd like to convey?
对于穆斯林,特别是非穆斯林,你有什么想要传达的信息吗?
What I thought about was "what was the class that I would have wanted to take as an undergraduate here?
我所想的是“如果我是个本科生,会想上什么课?
All right. So, given what you know about us, what do you think Lisa went to college to study?
好了,鉴于你们对我们的了解,你觉得Lisa去大学里想学是什么专业?
Whatever you want to do; check your email, publish tweets, go shopping or whatever, it can be solved by this one box.
无论你想做什么;,查收邮箱,发布推特状态,网上购物等等,都可以通过这个搜索框解决。
Once your programs get fairly complex, it becomes harder and harder to find things and to tweak things if you're not being organized.
一旦代码稍微复杂点,而你又不规范你的代码,那么你想找什么东西就很困难了。
So the three of us would have a casual and unstructured conversation with the president in what direction he wanna to go.
所以我们三个会随便地,没有系统地聊一下,总统想说什么就说什么。
And one of them is the quiz master and the quiz master gets to ask questions, any question he or she wants.
让其中一个来当提问者,提问者负责提问问题,他或她想问什么问题都可以。
Whenever Johnson is being arrogant and mean about Paradise Lost, invariably he's on to something, and here he's telling us that Milton's gone too far. He's taken his allegory too far.
约翰逊任何时候都对《失乐园》报以傲慢且刻薄的态度,不可避免地,他是想表达着什么,在这里他想告诉我们,弥尔顿做得太过了,他在寓言上走得过远。
So, goes to -- he's a barbarian, but the barbarians came to the Delphic Oracle too, because you want to know what the gods want.
因此,他去了,虽然他是个暴君,但是暴君也得去神示所,因为他想知道神想要什么
When you say, "Push the elephant," you want to push it in a particular way?
你刚才说,"推那头大象",你想用什么特别的方法来推吗
He knew how to use it and he knew what he was looking for.
他知道如何使用,而且知道想看什么
So what we would like, what would we like?
我们想要的是什么,我们想要的是什么
I don't care. Whatever you want.
我不在乎,你想要什么。
Freud finally argues for exactly the same relationship between consciousness that is to say, what I think I am thinking from minute to minute and the unconscious, which perpetually in one way or another unsettles what I'm thinking and saying from minute to minute.
弗洛伊德最终赞同,同样的关系存在于意识和潜意识,意识是我认为我随时在想什么,潜意识呢,总是以不同的方式,来扰乱我随时所说和所想。
It gives a sense of what this music is all--really all about and since, as we were saying, so much classical music doesn't have a text with it we've got to have some markers in there to know what the composer is trying to communicate to us.
让我们了解这段音乐想表达什么,就像我说的,大部分古典音乐并没有文字注解,而我们需要一些标记,来告诉我们作曲家想用这段音乐告诉我们什么。
They asked me like, I think what I wanted, like, what I wanted to, my goals or... I guess.
他们问我,我想是我想要什么,我的目标是什么,大概是这样。
I started thinking, you know what, the reason why in the United States we have such a problem,
你知道我开始想什么了吗,我在想为什么在美国我们会出现如此的问题,
Yeah, it really depends on what you're looking for. There's a lot of high-end stores in this neighborhood.
这得看你想买什么。这附近有很多高档产品。
Would you like to say since most of you haven't yet look today, see the Magnificant Ambersons?
你们还想说什么吗,因为大部分人还没有看,今天的《巴纳逊一家》
I can use the tools I've just described in order to capture that.
那么我想做什么呢?,我想以某种方法一个个的。
When I think about what I want-- and I'm just going to invite you to,each one of you, to ask yourself what is it that you want, what matters to you in survival?
我思考自己想要什么这个问题时-,我也请你们每个人都,问问自己这是不是你们想要的,你们想要存活是为了什么?
What are Abolitionists calling for?
废奴主义者想要什么
In Renaissance Italy they started writing insurance policies-- I read one of the insurance policies, it's in the Journal of Risk and Insurance-- and they translate a Renaissance insurance policy and it's very hard to understand what this policy was saying.
在文艺复兴时期的意大利,人们开始编写保单,我看过其中一份,刊登在《风险和保险杂志》上,他们翻译了一份文艺复兴时期的保单,但是很难理解那份保单到底想说什么
I do think you'll have to walk and talk if you are teaching something.
我确实认为如果你想教什么你就必须擅长。
But it's just this making haste toward publication writing something really great right now --that Milton's resisting here.
但就是这种想要发表什么的愿望,种想要创作出好文章的愿望,使得弥尔顿在这里坚持。
Since, the Greeks really didn't believe in personal immortality, how do you find what everybody wants?
因为希腊人的确不相信个人的永生,你如何找到他们想要什么
How are we helping students to think about those questions and what they really want. And I think that I recently gathered 20 students, 20 seniors, to really just talk about that.
我们该怎样帮助学生思考那些问题,思考他们真正想要什么,而且我认为,我最近召集了20个学生,20个大四学生,让他们认真谈谈这个问题。
Of course, you can imagine the thoughts of Louis XVI as they were cutting back his hair to await the fall of the guillotine on the 21st of January, 1793.
你可以想象下在1793年1月21日这天,当人们拽住路易十六的头发,等待断头台下落时他会想些什么
应用推荐