What I want to do is get you to appreciate the unique perspective that you will get from studying solid-state chemistry.
我要做的是,让你们,欣赏领会到它独特的远景,在学习固体化学的过程中。
you're definitely like raised a little bit with the expectation of coming here. Like, you know,
他们会在你的成长过程中,对你来这里就读有一定的期望。比如说
Again they've just done that experiment and seen the effects of that on the point measurement with the whole pro.
通过实验,他们便能看到其效果,通过在整个过程中,对点的测量。
Because it's so important. And I should add and also under reversible work, where the external pressure is equal to the internal pressure.
而且我还要说应该在外部压强,和内部压强相等的,可逆过程中引入它。
A big problem with this is a lot of Freudian theory is claimed to be validated in the course of psychoanalysis.
这里存在的一个大问题便是,精神分析理论中的很多内容,被认为是能够在精神分析的过程中,得到证实的。
What's shown in this diagram is the progress of the developing embryo as it travels in time, down the fallopian tube.
这张图上显示的,就是胚胎发育的过程,是按照它在输卵管中移动的时间排序的
That sense, I suspect even in writing a text message, that one would have.
我认为,甚至在发短信,的过程中,我们都能感受这种力量的存在。
There was something very, very important going on in the mentoring process there.
这是件很重要很重要的事,在这个过程中,海森堡获。
In the growth of national awareness, that itself is an important theme.
在国家意识的觉醒过程中,这永远是一个主旋律
But in the course of history, we settled beginning in the sixteenth and seventeenth century, down into just two patterns: what we call the major pattern and the minor pattern.
但在历史的发展过程中,在十六到十七世纪期间,人们最终确定了下列两种模式,我们称之为大调模式和小调模式
So more than doubling the risk can certainly site to the population Now these kind of results show how important it is to do studies that don't group everybody in the population together.
由图可见,发病率差异量超过一倍,这些研究结果表明,在研究过程中分组的重要性
Okay. So that's the basic distinction and, as I say, as far as I can see it's irreconcilable so it leaves us with a choice that really does have to be made, and it's a choice which looms over a course in literary theory and coming to understand the tradition of literary theory.
这就是二者基本的不同之处,我以前说过,只要二者不能兼容,我们就不得不从中选择一个,这个选择将会一直出现在文学理论课,和理解文学理论传统的过程中。
So in one sense, it's kind of like: how do you have a common language for improvement and progress inside the company?
所以在某种意义上:,就像是,如何在公司发展过程中拥有一种共同的语言?
And I wanted to do it a different way which is a little bit convoluted, but it introduces the idea of a thermodynamic cycle, and it's something that we're going to use a lot in the class.
现在我将用另一种,有些复杂的办法来推导这一关系,在这一过程中引入,我们今后会常接触到的,热力学循环的概念。
But as you can see, in the run I'm talking about this, there really only are experiments in a couple of the dimensions of the educational purposes that we talked about in the very beginning.
但你们也看到了,我探讨这一点的过程中,所进行的实验只涉及到,我们在最开始谈到的,教育目标的几个方面。
He expressed his will that there be light, and there was light And that's very different from many Ancient Near Eastern cosmogonies in which there's always a sexual principal at work in creation.
他表达意愿希望有光,于是便有了光,这与古代近东的宇庙学解释有很大出入,在其中,创世过程中有性的因素。
So the work that you're doing to expand, to go through this experiment, ends up cooling the gas.
因此在膨胀气体的过程中,气体降温。
This process of cell proliferation or cell division is, of course, very important during development of an embryo.
细胞增殖和分裂的过程,在胚胎发育中至关重要
And you can see what the heat involved in a process like that is as well.
你就能看到在类似这样的,过程中热量是如何变化的。
Different sets of instructions. Anything else strike you as odd when you were reading this story?
这确实是不同的指令,还有其他的吗?,在你们阅读的过程中?
This is one of the kinds of differences that develop that happens during development and cells somehow know where they are within this developing asymmetrical organism.
这是发育过程中,发生的一种变化,而且细胞似乎知道它们,在这个非对称发育生物体中的位置
The purpose here is to look at a series of processes in which temperature is held constant, and we're going to calculate how much work we get from allowing a gas to expand under various conditions.
目的是让大家了解一下,几个保持温度不变的过程,然后我们将计算,气体在不同膨胀过程中,的对外做功。
So it stimulates these myeloid cells to develop along this pathway.
它就是在髓细胞的发育过程中,发挥刺激生成作用的
They're sort of locked in this cosmic struggle.
这点在宇宙的发展过程中基本上没有变。
Then we read, or at least we think we read, that Satan's spear is small, and then we realize over the course of this reading process that Satan's spear is unimaginable, and we realize that our time-bound mode of knowing is ultimately inadequate to understand anything about the inscrutable truths of eternity: this is according to Fish.
然后又读到,至少我们认为读到,撒旦的长矛又很小,接着我们意识到了在阅读的过程中,撒旦的长矛实际上是不可想象的,并且我们被特定时代拘束的理解模式,是不足以理解任何,有关永恒的难以预测的真相的:,这是费什告诉我们的道理。
That creates all sorts of social consequences that we'll talk about sustainability, with shipping water long distances, all the plastic involved, people's distrust of public water systems that's unfounded, and things like that are very interesting and have big public health consequences.
这就产生了很多社会问题,比如我们将要谈到的饮水污染问题,饮用水在长途运输的过程中,会受到各种塑料污染,还有人们对公用自来水系统,毫无理由地不信任,类似这些现象都很有趣,而且会导致重大的公共健康后果
Or it can the kind of change we talked about before, where during division there are some chemicals that are trapped in one cell and not in the other, and that could lead to a difference we already talked about.
可能是我们之前说过的,在分裂过程中可能发生的,不对称分裂的现象,并导致我们已经讲过的某些不同
The same thing with these cells here, as these cells undergo continual divisions, they're changing in ways that make them mature, that make them more like the mature cells of the nervous system, for example, if that's where they end up being but they're losing potential as they go through that differentiation process.
细胞也是这样,在连续分裂的过程中,它们愈发成熟,比如说,变得越来越像,神经系统细胞,如果它们最终将构成神经系统的话,那它们在分化的过程中,就失去了许多潜能
应用推荐