• This is the first time we have in Christianity someone attempting to say,"This is the authoritative list.

    这是基督教里面第一次有人说,“这些是权威书目。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • I remind you, I know you're not really listening to me, but that's OK. I reminded you at the beginning of the lecture, I said, let's assume we have a sorted list, and then let's go search it.

    没关系,我告诉过你在课程的开始,我们假设这是一个排好序的列表,然后才进行的搜索,那实际上有序列表从哪里来的呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's interesting,though,he does list the letters of Paul last, behind the other letters,rather than before them, as we have in our list. And then, we don't really start getting any kind of consistency with this until into the third and fourth and fifth and sixth centuries.

    有趣的是他把保罗的书信放到了最后,它被列在其他书信后面而非前面,这跟现代的书目一样,书目最终的确定时间,是在主后第三至第六世纪。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Now, you can bet when these folks came and consulted the priest and could you please put us down on the list, we want to consult the oracle, the priest said sure have a beer, let's talk about your hometown, what's going on out there.

    你能想到,当人们到此请示神谕,会对祭司说,您能把我们的名字写在表里吗,我们想询问神谕,祭司说有啤酒就行,我们先说说你的家乡,那儿发生了什么事

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • We have a pointer to the location in memory that contains the actual value, which itself might be a bunch of pointers, and we have a pointer to the actual-- sorry, a pointer the value and we have a pointer to the next element in the list. All right?

    包含实际值的地址,可能实际值,也是一系列指针,这里还有指向实际,抱歉,指向下一个元素的指针,我们来整理下?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定