• And from that to the further claim that whatever we mix our labor with that is un-owned becomes our property.

    再从这更进一步为以下观点,任何施加了我们劳动的无主物品,都是我们的财产。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • So that's where stronger countries and global institutions like the UN could come in and inure.

    就在这些方面强国和国际机构比如联合国应该管一管。

    爱护小朋友 - SpeakingMax英语口语达人

  • Self knowledge is like lost innocence, however unsettling you find it; it can never be un-thought or un-known.

    自我认知就像逝去的童真,不管你有多不安;,你已经无法不去想或是充耳不闻了。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • I think especially when you get to the UN with much of the UN's core bases, European..., the anti-death penalty, even beyond "women's issues".

    尤其是牵涉到联合国的时候,联合国的那些核心基地,欧洲的,废除死刑,消除“女性问题“等等。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • They are un-individuated, if that makes any sense, in the act of sexual union. There is the unutterable sexual rush that can only come about through total corporeal enjambment.

    这时候他们,如果可以这么说,被非个体化了,这里有种只有通过完全的,肉体交合才能得到的难以言喻的性高潮。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So I'm going to distinguish in fact between un-handled exceptions, which are the things that we saw there, and handled exceptions. I'm going to show you in a second how to handle them, but let's look at an example.

    所以我打算区分开不可处理的异常,以及我们刚才看到的,可以处理的异常,我一会要给你们演示下如何处理他们,给你们看一个例子。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • what was he trying to un-throne, dethrone in Aristotle?

    他在那些方面和亚里士多德唱反调呢?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • When it cuts it leaves sticky ends or un-base paired single stranded regions on each end of the part its cut and that's just a property of many restriction enzymes; not all, some cut blunt,just right down the middle.

    它切割后会留下两个粘性末端,或者未配对的单链部分,这是许多限制性内切酶的特性,但不是全部,有些限制性内切酶是从中间钝切的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And the unfortunate thing is that he was sort of a sad sack,un pauvre type.

    不幸的是,他是一个冒失鬼,很可怜的那种

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • And my guess is the result is yes, you could but you're not going to feel un-conflicted about it and it's because these two are conflicting each other at the same time.

    我的观点是,你可以爱上两个以上的人,你可以这样做,但是你会内心很矛盾,因为这两者,一直思想一直不停地在做斗争。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • These days is the UN General Assembly.

    这段时间是联合国大会。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • That is totally un-Greek.

    那完全是非希腊的

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • un 111 would be un plus un plus un.

    11是un加上un加上。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • the UN and global institutions that can work with many countries and say,

    跟很多国家工作的联合国和国际组织。

    爱护小朋友 - SpeakingMax英语口语达人

  • Why should we think there's some--Even though, normally, the barrier can be crossed and Xs can study the non-X, why should that barrier suddenly become un-crossable in the particular instance when we're dealing with Platonic forms?

    为什么我们应该认为即使通常来说,那个界限是可以跨越的,即X可以研究非X,那为什么这个界限突然,在讨论柏拉图型相的时候,就变得不可逾越了呢

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Is the UN and those people interested in human rights?

    联合国和其中工作人员对人权问题感兴趣吗?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定