• And the reason they're unavoidable, the reason they're inescapable is that we live some answer to these questions every day.

    它们之所以无可避免,无法回避,是因为在日常生活中,我们一次次地在回答这些问题。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • It sounds like you're discussing the lectures and the readings and you're really not.The section discussions are a complement to the lectures.

    因为这听上去想是你们要讨论我讲的课和那些阅读材料,但却不是那样,讨论课是对我讲课的一个补充。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The reason in our radial probability distributions we start -- the reason, if you look at the zero point on the radius that we start at zero is because we're multiplying the probability density by some volume, and when we're not anywhere 0 from the nucleus, that volume is defined as zero.

    在径向概率密度里,我们开始,如果你们看半径的零点,我们从零点开始,因为我们用概率密,度乘以体积,而当我们,在离核子很近的地方,体积是,所以我们会在这里。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • This is where - this is the region of the plasmid where we're going to insert the DNA that we're interested in.

    这就是我们将在质粒上,插入我们感兴趣的DNA的位置

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • That is to say that when we think we're telling the truth we're actually using worn-out figures of speech.

    也就是说我们认为我们在讲述真理的时候,我们实际上却在使用一些陈腐的修辞手法。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • You are the 128th's column, you're the 64's, 32's, 16's, 8's, and we're gonna have to fix this slightly in a moment.

    你是第128位,你是第64位,32位,16位,8位,我们一会儿要固定下顺序。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • People are eating late at night, they're eating early in the morning, and they're basically eating all the time.

    人们在深夜吃东西,在清晨吃东西,基本上他们吃个不停

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • As soon as we read the next lines, we're struck with the possibility -and surely it's just a provisional possibility, but we're struck by the image that Satan's spear is actually quite small.

    读了接下来的这些句子,我们会震惊于,-当然这只是一个暂时性的可能,我们会震惊,撒旦的长矛原来其实很小。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It's a long sequence of instructions, it starts at the beginning, walks through, may jump around a little bit, but eventually comes down at the end. It's okay for the things you're doing for the early problem sets.

    这是一长串指令,从开端开始,向前步行,偶尔来回跳一会儿,但是最终会走到结尾,这些足以解决最初级的问题。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • On the other hand, as you shoot to the middle, since you're kicking the ball hard, you're slightly more likely to score.

    另一方面,如果你射向中路,因为你踢球的力道较大,你反而更容易进球

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • If you're a hedge fund, you're not for the public -you're not approved for investing by the public.

    对冲基金并不面向公众,无法获得面向公众募资的权利

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The question we're left with, the fundamental question we still haven't answered is what then becomes of consent?

    剩下的就是最基本的问题,我们仍未解答,究竟同意是什么?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Things that we can relate to the properties of the substance that we're doing the experiment on.

    我们实验对象性质,有关的物理量来表示。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • But if you're a freedman you're-- the other thing I should tell you is that in Roman law if you're manumitted as a slave, you're made free, if you're manumitted in the normal way they did it, that makes you a Roman citizen, if your owner was a Roman citizen.

    但如果你是自由人-,有一点我得解释一下,罗马法律规定,如果奴隶被释放了,如果是正常方法被释放的,他就会成为罗马公民,前提是他的主人是罗马公民。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • The crucial point, when you're at the IMAX is, although it's very realistic, part of you is aware that you're just in the theatre.

    最关键的区别在于,看巨幕电影时,虽然很真实,但你仍然意识到是在电影院里。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The product is the story we're telling the world.

    产品就是我们告诉世界的故事。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定