And...so those issues added up is a democratic context which you can't be certain of what the policies will be, so all of these make it sort of somewhat trickier than a place like China.
所以,所有因素加起来,就造成了投资者的困惑,你无法确定,下一秒会出台什么政策,这就使得在印度投资比在中国,这样的国家来说棘手多了。
At the same time, there are very large developing economies like China and India and Brazil
与此同时,很大的发展中经济体,像中国、印度和巴西,
The tobacco history is extremely interesting and relevant here The tobacco industry in countries like China saw the potential as well, and hence, smoking rates like rates of obesity have been skyrocketing in China and in countries such as Indonesia, Botswana, and Uruguay.
烟草的历史十分有趣,与我们这里讲的内容相关,像中国这样国家的烟草工业,也发现了这种潜在情况,因而,吸烟率就好像肥胖率那样,在中国,印度尼西亚,博茨瓦纳,乌拉圭这些国家中直线上升
When we brought US$1.2 million back to China, it was like peanuts comparing to a lot of other Internet startups in China.
当我们成功融资120万美元回到中国,相比其他新兴互联网公司,这些钱简直就是九牛一毛。
These days are devoted to a state visit from the president of China something like that.
这段时间是元首来访,比如中国的主席,诸如此类。
I don't know what it takes to replicate that in China, but I certainly hope one day there will be a place in China that looks like Silicon Valley.
无法想象如何在中国复制一个硅谷,但我希望在将来,中国会有类似硅谷的地方。
But in China the numbers look like this, and in India they look this.
而如今,中国的数据是这样的,印度的数据就是这样的
For example, Facebook -- but in China there are a number of Facebook-like services, some of them very popular. One of them is called Xiao Nei.
以Facebook为例,在中国,有许多类Facebook的网站,做得十分成功,其中一个叫做“校内“
应用推荐