but you know, I felt it was like too much of a time commitment.
但是我觉得这花时间太多了。
I had made him know that I felt he was cruel and I had done it without his punishing me.
同时,我让他感到了自己的残忍,对此他无能为力。
It made me wonder if they were trying to tell that I should retire; it felt like a retirement party.
这让我怀疑,他们是不是在暗示,我应该退休了,感觉那就像是个退休派对
But middle way through my first year in law school, I just felt like it wasn't something I would really be able to do.
但是在我学习法律的那一年期间,我就发现,这不是我真正想做的。
Now again, don't get carried away, I almost didn't talk about this whole message-passing paradigm, but it's so pervasive in the world I felt you needed to hear about it.
现在我基本上没有讲过这种消息传递的实例,但是你们需要了解它所以我觉得你得好好听,但是他不是什么很深奥的概念,如果你不想考虑消息的概念。
I was very young then and it is not surprising that I felt as I did.
我当时很年轻,所以毫无意外的是,我当然也自觉如此。
I'm feeling--when he did that I felt something " and I assumed it was love."
我觉得--他那样做似乎让我感觉,到一种爱“
and I really liked, you know, the material and I felt like I had the natural ability for it,
我很喜欢课堂上接触到的那些会计知识,而且我感觉我在这方面有天赋。
This is something I used to announce near the end, but then some people felt that it's not fair not to know this from the beginning.
这些话我以前都是在期末的时候说的,但后来有些同学反映,如果不在课程一开始知道这些会很不公平
I felt like, in my hometown of Huston, it was cool, special, and different that I was an actor.
在我的老家休斯顿,作为一名演员,我觉得很酷、很特别、很与众不同。
It's not the same as it was when I was growing up and it was almost, for a child, it felt scary.
它现在的模样和我小时候的不一样了。那时候,对于一个孩子来说,这个地方很可怕。
And he says of his own writing, "I had tried to convey something of what it felt like to be a Negro, and no one had been able to listen.
作者自己也这小说里写道:“我曾试着去和身边人,传达那种我想成为黑人的强烈感觉,但没人能听进去。
because it felt like whenever I went there, there was a party going on.
因为我感觉自己无论什么时候去那里,那儿都在办聚会。
But it's so much better now and I really never felt unsafe.
现在这里好多了,我真的从来不会觉得不安全。
Actually, the truth is I sort of almost felt that once you were there, it's kind of easy to get lost there, to forget about it.
实际情况是,我觉得一旦你生活在那里,似乎很容易忘记这种冲突。
The idea of working in an office, pushing papers 70 to 80 hours a week, although as lucrative as it might be, wasn't something I felt I will be really using my own personal skill set to benefit people on a mass level.
在办公室里一周做,70到80小时的琐碎工作,虽然会很赚钱,但是这并不是,我能真正用自己的能力,去造福大众的工作。
应用推荐