That's for those people who really want to push themselves and want to advance a really significant piece of thinking about a novel.
这是针对那些确实想进步,想在小说理解方面更进一大步的人。
Let's say in Germany or France, where it's more difficult for foreigners, I guess,
比如说德国或者法国,对于外国人来说呆在那些地方可能会更困难些,
It has to be a bigger distance, a broader abyss, and that's what Iser is working with in the passages I'm about to quote.
它必须是一个更大的距离,更宽的深渊,这就是伊瑟尔在我想引用的那些话里面所试图说明的。
How should we integrate that kind of novel with novels that have more formal ambitions?
我们如何整合这种小说和那些,在形式目标上更明确的小说?
Most of the influence,I suspect, was going one way in those days- from the more advanced civilization of the east to the Greeks.
而且我怀疑,绝大多数影响,在那些日子中是单边流向的,从东方更高级的文明流向希腊
We think that the more interesting investment opportunities are kind of outside of the mainstream with more entrepreneurial firms and ones that might have less traditional backgrounds.
我们觉得回报更佳的投资机会,并不在那些已经饱和的,主流投资领域中,而可能在那些不那么传统的新兴领域
And so, she wrote this book; but, what's more interesting than that is that the people who did the massacre, in the SS, many of them were Alsatian.
所以她写了这本书,但是更重要的是,那些进行屠杀的人,在党卫军里,有很多阿尔萨斯人
应用推荐