Eight years after the end of a decade-long civil war, people will talk publicly for the first time of atrocities committed in their communities.
VOA: standard.2010.06.07
Once each time. Right? I only do one swap potentially, it-- though not one potentially, each time at the end of the loop I do a swap.
每次循环做一次,对么?我其实,就可能做了一次交换,也许并不是可能,每次循环的结束我都得做一次交换。
Actually, it's the first time I've seen him since the end of my senior which was about a year ago.
其实,自从大三之后我还是第一次见他,是一年前的事了。
So, for example, if we're to hold the time constant, this makes it a lot simpler of an equation, because what we can end up doing is actually crossing out this whole term here.
比如说,如果我们把时间,定为常数,这使得方程,大大简化,因为我们可以把,这一项划掉。
And this course in particular isn't at the end of the day about programming even though that is in fact how you will spend a good amount of your time and the skill that you will in fact walk away with.
尤其特别的是,这门课程最终的目标,不是教会你编程,尽管编程会花费你们大量的时间和精力。
Okay. That's the end. I want to remind you a final time to look at your Spenser, the cave of Mammon episode, as well as Dr. Johnson's brief comments on Sin and Death.
好,就讲到这,最后一次提醒你们,阅读斯宾塞,贪欲之神的洞窟的故事,还有约翰逊博士对《罪与死亡》的简评。
and I'm going to move a little bit quickly through all this because I want to leave time for a few questions at the end of the lecture.
我要加快进度,因为我想留点时间,最后回答你们的问题。
But in any event, Deuteronomy is not simply the concluding book of the Pentateuch, ; or the story that began in Genesis; it's also the first part of a much larger, longer literary work, as I mentioned last time, a work that runs from Deuteronomy through to the end of 2 Kings.
但无论如何,《申命记》不是摩西五经的终结篇,或者说是自《创世纪》开始的故事;,它也是一部更宏观长远的作品的开篇,我上节课提到过,这部作品从《申命记》一直到《列王记》结束。
We played a game at the very end last time, where each of you chose a number - all of you chose a number - and we said the winner was going to be the person who gets closest to two-thirds of the average in the class.
我们在上节课最后做了一个游戏,你们每个人都选了一个数字,你们所有的人都选择了一个数字,选择的数字最接近全班,平均数的三分之二的人就是赢家
Socrates seems to remain, even until the end, very much a kind of law unto himself while at the same time, again, providing Crito and others like him an example of rational and dignified obedience to the law.
苏格拉底一直到最后,似乎都保持着一种自我定义的法律,但同时,却也提供克里托及其它同类,一种理信,与庄严的服从法律范例。
Well, realize one of the themes in this course and really one of the themes in programming and solving any problem with a machine is going to be really to just take small bites one at a time out of these problems until the end result ultimately is that you've actually bitten off a fairly large fairly interesting problem and in the aggregate, you've actually implemented something pretty sophisticated.
好吧,让我们先想一下这件事带给我们的主题,编程和解决问题的思想,一台机器最开始只会一步一个脚印,沿着要解决的问题向前迈进,直到最终的结果出来,最后你会发现,你已经解决了一个相当大,相当有趣的问题,而这个问题在最初看起来确是相当复杂的。
So in that numbers game, the game when all of you wrote down a number and handed it in at the end of last time, the players were who? The players were you. You'all were the players.
在那个数字游戏中,你们每个人都写下了一个数字,然后在下课前交了上来,谁是参与人呢,你们就是参与人
应用推荐