• That is when Christians celebrate the life of Jesus and his return from the dead.

    VOA: special.2011.04.22

  • So physical life, physical matter, for the mature Milton is never lifeless or dead.

    因此生命是具体的,物质是具体的,成熟后的弥尔顿没有失去活力,也没有死亡。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So I start by trying to strip off the parts of my conscious life that I know I won't have when I'm dead.

    所以我决定开始剥离那些,我知道死后不会有的,有意识的生活的各个部分。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And all dead Indians would come back to life.

    VOA: special.2010.04.08

  • I think that Milton intends for us to think of the verse in Paradise Lost as he wanted us to think of books in Areopagitica: the lines of Milton's poetry are not absolutely dead things, but they do contain within them a potency of life.

    弥尔顿在《论出版自由中》让我们把书看作是肉体,我想他也想让我们这样看待《失乐园》的诗句:,弥尔顿的诗句不是毫无生气的,它们蕴含着生命的潜质。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Do you think you can bring the dead back to life?"

    VOA: standard.2010.05.04

  • The central bad thing about the fact that I'm going to die is the fact that because I'll be dead I'll be deprived of the good things in life.

    我即将死去的主要坏处,就是因为我会死掉,我生活中美好的事物都会被剥夺。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Or, if you want, you could say maybe they died, but since they obviously didn't die permanently-- after all they were brought back to life-- how could they possibly tell us what it's like to be permanently dead?

    或者,如果你想的话,你可以说或许他们死过,但既然他们没有永久地死去,毕竟他们被救活了,那么他们怎么可能告诉我们,永久死亡是什么样子的呢

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • When the headache is occurring Now, according to the deprivation account the badness of death consists in the fact that when you're dead you are deprived of the goods of life ? So when is death bad for you?

    当头疼发生时,现在根据剥夺解释,死亡的坏处在于,当你死了的时候,你便被剥夺了生命力的好处这个事实,所以什么时候死亡对你来说不好?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定