• Later cases ruled that teaching religious creation stories in public schools violates the First Amendment of the Constitution that calls for separation of church and state.

    VOA: special.2009.12.01

  • Their autonomy was assisted by the continuing struggle between popes and Emperors, between church and state, again, a thoroughly unique Western experience.

    他们的自治权是在君主和教皇的争斗中,国家与教堂的战争中促成的,这又是一次西方文明独特的经历

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Another upheaval within Christianity arising from its focus on individual salvation, its inheritance of a tradition of penetrating reason, applied even to matters of faith and to the continuing struggle between church and state.

    这是基督教内部的另一次大变革,它所注重的是自我拯救,它对于深刻理性传统的继承,不仅在信仰中得以体现,也在政教斗争中表现的淋漓尽致

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • This idea is often described as "the separation of church and state."

    VOA: special.2009.05.22

  • And the most controversial of those decisions will ultimately be in 1905-- if you exclude going to war and getting all these millions of people killed-- was the separation of church and state.

    其中最有争议的决定,最终在1905年--,如果不算参战,使得上百万人被杀--,是政教分离

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • The church and state debate is still going on today.

    VOA: special.2009.05.22

  • But the new Presbyterian Party soon developed its own methods of employing state power to control and regulate the church.

    但新的长老派很快就发展了自己的办法,那就是利用政府权力控制和管理教会。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Church and state leaders, including Italian Prime Minister Silvio Berlusconi, took part in the solemn service.

    VOA: standard.2009.10.10

  • You have a full monarchy in the sense that both-- we in America talk about the separation of church and state, that is a very rare and unusual thing in the history of the world.

    他有一个完全政教合一的君主政权,在美国政教是分离的,这在世界历史上很少见

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • The new Presbyterian orthodoxy soon developed its own methods of employing state power to control, to regulate, and to manipulate the church.

    这个新的长老派正统信仰很快,发展出了自己利用政府权力控制,管理和操纵教会的方法。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Without question he's the most terrifying of all of the mourners, and he gives an angry, powerful, vitriolic speech about the terrible state of England - the terrible state of the Church of England and, as a consequence, of the terrible state of England in 1637.

    毫无疑问他是所有送葬者中最可怕的,他做了一番愤怒,有力,刻薄的讲话,大谈英格兰的糟糕状况,-1637年间英格兰教堂的糟糕状况,及由此产生的英格兰的糟糕状况。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定