• It's not just a question, as obviously Foucault and Barthes are always suggesting, of deferring to authority as though the authority were the police with a baton in its hand, right?

    这不仅仅是一个,如福柯和巴特经常暗示的一样明显的,尊崇作者权威就好像这种权威,是一个手握警棍的警官的问题,对吧?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So we consider a text as a structured entity, or perhaps as an entity which is structured and yet at the same time that's the case with Roland Barthes.

    所以,我们把原文视为一个结构上的实体,或者是作为一个,有结构上的实体同时,这就是罗兰,巴特的例子。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • In other words, the author, the traditional idea of the author -so much under suspicion in the work of Foucault and Barthes in the late sixties--can be turned on its ear.

    换言之,有一种传统的看法就是对作者置之不理,六十年代晚期在福柯和巴特的,作品中有那么多疑点。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • By the same token, there is the work of Roland Barthes and some of his contemporaries--Poulet, whom I mentioned, - Jean Starobinski and others-- that was called in the French press La Nouvelle Critique.

    同样的,罗兰巴特的一些作品,还有很多和他同时期的人,比如我们提到过的乔治普莱,让·斯塔罗宾斯基,还有其他人的作品-,也都被当时的法国媒体称为“新批评“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • By the way, once again there's a bit of a rift there between Barthes and Foucault. Foucault wouldn't say "quite futile."

    顺便说一句,这里巴特和福柯,又有了分歧,巴特不会说“没有希望“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • This is 1969, and the purpose that's alleged for appealing to the author as a paternal source, as an authority, is, according to both Barthes and Foucault, to police the way texts are read.

    这是1969年,断言把作者作为一种,父性的资源,一种权威的目的,根据巴特和福柯的说法,是为了监督文本被阅读的方式。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定