• If you're looking to have an opportunity for a personal reflective... I read this on a retreat last year.

    如果你想进行一下自我反省。。。,我去年在度假读了这本书。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • The inner electrons are so tightly bound that they are for all intents and purposes, immobilized when it comes to reactivity.

    内部电子被紧紧地束缚着,因此无论怎样,当进行反应,它都是固定的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • At that stage we can merge these, and then take this down, do the division merge and bring them back up.

    在那里做一次分解,做到这步,我们可以把这些进行合并,然后把这个拿下来,做分解合并过程后再把它们拿回去。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And there was an idea that we exercised with the phonebook which was this notion of dividing and conquering.

    我们在进行电话簿实验用到了一种思想,它就是划分和征服。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • We're going to spend quite of bit of time talking about it during the third week of the course.

    我们在这门课程进行到第三周,会花一定的间来讨论它

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • In other words, how much does the temperature of the whole thing change when you put an ordinary amount of material in there and run a reaction, right. Well, what do you do?

    当你放入通常数量的材料,并进行反应,整个装置的温度,改变有多少,你要做什么?

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So, for starters we'll keep that as our zero energy, we're going to change it soon to make something that makes more sense in terms of bonding, but we'll keep that as zero for now.

    因此,首先我们将会保持零点能的这个定义,但很快我们就会对它进行修改,使它在讨论成键更合理,但是目前我们还是暂采用这种定义。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It is not about making the material relevant and easy to apply in given opportunities to do that. It is not about creating interaction in community.

    不是整理相关材料,以便于机适宜容易,利用,不是,在社群内进行互动。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • For instance, when we deal with one another in a legal and a moral setting, we think in terms of free will and responsibility.

    举个例子,当我们在一套法律和道德系统中,与其他人相处,我们会从自由意志和责任的角度进行思考

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Now, it turns out that about a third of the game between my team Portsmouth and Kaj's team Liverpool, this weekend there was a penalty.

    这周末在我支持的朴茨茅斯对战,卡茄支持的利物浦的比赛进行1/3,裁判判罚了一个点球

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So we just basically did some basic deep breathing, helping them to remember when they used to play, the way when they really enjoyed it, what was different for them.

    我们只是进行一些基本的深呼吸,回想当年比赛,是如何享受比赛,那有什么不同。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • But in thinking about math, most of us are inclined to be Platonists.

    但在用数学的方式进行思考,我们都倾向于变成柏拉图主义者

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • When you do a split, you're changing the number of shares for everybody, so it can have no effect on the ratio for anybody; it's just purely appearance.

    进行分割,每个人拥有的股数变了,但每个人持股的比率没变,只是做做样子罢了

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Okay, now when you're fighting, if you're fortunate enough, and the Greeks were sometimes fortunate enough to fight people who were not hoplites, like when the Persians came at them they fought hoplites against non-hoplites.

    好的,当你进行战斗,如果你运气够好,而希腊人有也够走运,能和非方阵的战士战斗,比如当波斯人前来叫阵,他们就是以方阵部队对抗非方阵部队

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • That's right. That's an example, as we talked about in the last class, of the act of keeping records influencing the accuracy of the records, because you're prone to do things differently then what your typical eating might be because you're keeping the records.

    对,如我们上节课所谈到的,这有个持续记录会影响记录准确性的例子,由于你不断进行记录,你更可能会吃与不同于平的东西

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And so this, in fact, when you say your computer stores information as zeros and ones, A you've just typed the capital letter A, that's all that's going on inside.

    事实上,当你说电脑以这些0与1进行信息存储,你已经键入了大写字母,那就是在计算机内部发生的过程。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • As the plane tries to dodge it, the missile corrects its course.

    当飞机进行闪避,导弹会自动修正路线

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • When we talk about the development of the investment course through the Merril Lynch partnership effort, we are on the education technology task force was sort of our experiment in how to create a window into a classroom.

    我们在和美林,共同合作,探讨投资课程的发展,也进行着教育技术队伍建设,以创造通往教室的窗口,这也是实验的一部分。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • And this is because as you start writing--saving files to your hard drive, what happens is you might save this file here, then this one, then this one, then this one, but very reasonably you might go back eventually and delete this one.

    这是因为当你开始对硬盘驱动器进行读写,你可以保存一个文件到磁盘的某处,然后再一个,再一个,又一个,最后你可能回到这,并删除这一个文件。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • There are two points that we talked about -the hypothetical points that came out of the small group discussions that I suggested we might think about at the beginning of this talk.

    我们已经讨论了两点,其中假设性的一点,在课程刚开始,我提出划分小组进行讨论,就已经讲到了

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The question of why a boy might prefer one sort of sticker, and you might get a different response with a girl, is going to come up later when we discuss different theories of sex differences.

    至于为什么男孩偏爱一类贴纸,而女孩偏好另一类贴纸的问题,等稍后我们讨论两性差异的不同理论,再进行解释

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • when the project was presented not only the sponsors but also the business heads that would be the top two layers of the organization listen to the project, evaluate them, and then feedback whether or not they would be taking them forward and putting them into practice.

    在将项目呈现给,该组织的最高层,即主办方和业务主管,我们让他们,听项目报告并进行评价,然后针对是否会,录用他们并让他们,参与实践给出反馈。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • The things that they taught us in school, when they required us to remember poetry, no matter how we try, we can't forget it, and the stuff that we had to remember that was in prose, no matter how we try we can't remember it.

    我们在学校所学的知识,当以诗歌的形式进行记忆,不论怎么尝试,我们都很难忘记,但是如果让我们背诵散文,不论怎么尝试,我们都很难记住

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • When it's double stranded this gene can't be translated, because you have to have the single strand in order for the transfer RNA to bind and for this process of translation to take place.

    当基因处于双链结构状态,是不能进行翻译的,因为必须把双链拆开得到单链,才能结合转运RNA并开始翻译过程

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定