• Their argument is that it's not just that consciousness doesn't clearly understand what it's looking at and is therefore alienated from it.

    他们的论点,意识不仅无法清楚地理解它所观之物,因而与之疏远。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I think the more entry ways that we can create between the two sides, on this conflict, but also on many conflicts.

    我认为有更多的入口,创造这种入口沟通两个世界,不仅是这次冲突,还有很多其他冲突。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • We need to know not only what are the primitives, but how do we make things meaningful in that language.

    我们不仅需要知道什么基本类型,还要知道我们在那种语言中,怎样使其变得有意义。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So the Deuteronomistic history is not simply a history of Israel until the destruction of Jerusalem, it is a historiosophy.

    因此《申命记》中的历史不仅是以色列历史,直到耶路撒冷的陷落,它历史哲学。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Not only now, but, I think, on some level it has always struck some of its readers as ludicrous.

    不仅是在现在,我觉得,一直以来都有读者,会觉得这荒唐可笑的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But we've expanded the list of goods so it includes external goods and not only experiential or internal goods.

    我们扩展了美好事物的定义,所以它包括物质方面的美好事物,而不仅是经验和内心方面的美好感受。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Since we're talking about wave functions, since we're talking about the properties of waves, we don't only have constructive interference, we can also imagine a case where we would have destructive interference.

    因为我们讨论的波函数,因为我们讨论的波的性质,我们不仅有相长干涉,我们也可以想象在,某种情况下会有相消干涉。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But a regime is more than simply okay? a set of formal structures and institutions okay?

    但政体不仅是,一组形式上的架构或机构?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Now these are not just academic choices.

    这些不仅是学术的选择。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • And what's nice is because not only is it rather cute, it also draws in all of these fundamentals that we started talking about last week.

    让人称赞的,它不仅很可爱,而且还囊括了所有,我们上周谈到的基本要素。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Because it was precisely because of this one world, run by the Romans and maintained by the Romans, that allowed the spread of Christianity, to a great extent, both ideologically and thought-wise, as well as simply physically.

    因为正由罗马人统治维持的,这个统一的世界,给予基督教在大范围面积内广为传播的机会,不仅是在意识形态和智慧方面,还有物质条件方面。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Well, the sense of the body as grotesque goes beyond just dismemberment.

    感觉身体丑陋的,这种思维已经不仅是分裂的了。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • This in itself was extraordinarily useful and constructive, not just for subsequent literary theory, I think, but for the way in which English teaching actually can help people think better.

    我觉得这真的很重要而且具有建设性意义,不仅是对以后的文学理论有影响,还使得英语课堂变得,真正可以引人思考了。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And that's how over time you resolve conflicts, not just bring people together.

    这样随着时间的推移,就能解决冲突,不仅是让人们聚在一起而已。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • I, myself, can't stand it but-- the point is-- but that's not all.

    我可受不了那个味道,不过重点,它的功能不仅限于此

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Not just to enliven these abstract and distant books but to make clear, to bring out what's at stake in our everyday lives, including our political lives, for philosophy.

    不仅是为了将这些深奥抽象的著作形象化,还为了让我们通过哲学辨明,日常生活,包括政治生活中什么才最关键的。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • So you recognize patterns and then develop a model, and most desirably a quantitative model A quantitative model that explains the observations, obviously.But what Mendeleev did was he came up with a model that not only explained what we observed.

    所以你们得到这些模式,发展成一个模型,和最令人向往的定量模型,一个定量模型明显地解释所有的观察结果,但门捷列夫做的,他提出的模型不仅解释了,我们观察到的东西。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But in some cases, that progressions of the disease would start to affect other organs, in addition to your skin, and your body would become overwhelmed with the infection and eventually die.

    但在某些情况下,疾病的蔓延,会开始影响其它器官,不仅是皮肤,你的身体在受到感染后全线崩溃,直至死亡

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • That's when a new manager appears subsequent to the beginning of the ten-year period; they'll put not only the new numbers in, but they'll take the history of the new manager and put that history into the database.

    即在10年期开始后,每出现一位新的基金经理,不仅是新的业绩数字会进入数据库,新经理的历史记录,也会填入数据库

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So the main lesson I want you to get from this is that not only did it matter that you need to put yourself in other people's shoes and think about what their payoffs are.

    从中我们得出的主要结论,不仅你要,站在别人的立场上,思考别人的收益什么样的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • It's not just that Satan or the moon or whatever it is that we're looking at seems indeterminate until we get a proper look at it.

    不仅是撒旦或月亮或者任意什么,我们在关注的,看起来非常不确定,直到我们得到了一个合理的想法。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And just to look ahead a little bit, you could easily imagine that I might want to not just put a statement in there, what the specs are, I might want to put some constraints. Some specific things to check for, to make sure that you're calling the code right.

    不仅是抽象的概念还有规范的概念,我们再往前看看,你可以简单的想象得到,我不仅想在这里加一个声明,这些规范说明中我还想加一些约束,我们要注意一些特殊的事情。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • One of the things we are taught is a verse of Koran, in English it's as "all you who believe, fasting has been prescribed for you as was prescribed for those before you."

    在《可兰经》里有一句诗,大意,虔诚的人们啊,斋戒不仅是你需要做的,也你的前人所需要做的“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It is to learn more about these things that we come to the study of politics.

    所以我们才会研究政治,这不仅在现代事实。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • .. It's not merely the fact-- it's not merely true that you're going to die.

    不仅是个事实-,你将会死去不仅是一个事实。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It's not just a critique of structuralism.

    不仅是结构主义的评判。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It has many of the opposite effects that insulin has, so not only does insulin go down and stop these behaviors but a new hormone called glucagon gets produced which reinforces that change.

    它产生的很多效应都与胰岛素相反,所以不仅是胰岛素的减少,导致血糖水平停止下降,胰高血糖素这种新激素的产生,也会强化该效应

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • He has also got all of these things, but the thing that sets him apart, that makes him the special kind of hero he is, is his skill in speech which doesn't mean only that he pronounces words very well, or that he selects them very well for beauty or something.

    他也拥上述的品质,然而,他与众不同,称之为特别的英雄的他的说话技巧,这不仅是指他完美的发音,或,他能很好地遣词用句,措辞优美,或其他什么

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Well one reason I want to go back is you'll notice I've been putting up these lines on the board and when we visited elections on the second day, we said that you could think of that line on the board, as being not just left wing, right wing politics but also some dimension of products.

    原因之一我想你们将注意到,我在黑板上画了一条线,当我学习第二天学习的选举时,我们讲过你们可以想象黑板上有条线,不仅是左派和右派的政治家,还可以某种产品特性

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • There's naturally a lot of pressure on Milton to make this part of the simile beautiful and striking because he's echoing not just one epic poet, but essentially he's echoing just about every epic poet.

    弥尔顿自然会感受到很多压力,必须得把这个比喻写的美丽动人,因为他不仅是在模仿一个诗人,实际上每个人史诗诗人都他模仿共鸣的对象。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定