I found it rather disappointing.
我觉得它相当令人失望。
They find it rather troublesome to do so.
他们觉得这样做很麻烦。
Most people find it rather difficult to spell.
大多数人觉得这个单词很难拼写。
"Even with their determination and daring, our Japanese friends are running it rather fine," wrote local reporters.
当地的记者写道:“即使这些日本人拥有决心和勇气,他们也实在把这看得太容易了。”
The Food and Drug Administration has not approved Avastin for use in the eye, and using it rather than the alternative, Lucentis, might carry an additional, although slight, safety risk.
美国食品和药品管理局还没有批准阿瓦斯汀用于眼部治疗,使用它来代替雷珠单抗可能会产生额外的安全风险,尽管这一风险也许很轻微。
The child has a bad cough and it rather worries her.
她的孩子咳得很厉害,这使得她很着急。
First, acknowledge it rather than ignoring or denying it.
首先,承认它,不要无视或否认它的存在。
However, I found it rather difficult to tell my wife about it.
但是面对我太太,我真的难以启齿。
Let it rather be a moving sea between the shores of your souls.
让爱成为奔流于你们灵魂海岸间的大海。
I felt this was overdoing it rather, but I said no more after that.
我觉得,这样对待那个男孩太过分了,但是我没说出来。
Estonians mostly see it rather as a symbol of a hated foreign occupation.
可爱沙尼亚人民却把这个纪念碑看做是自己的国本遭受被外国人居住的标志。
The problem isn't our anger; it's our attempt to justify it rather than release it.
问题并不在于我们发了脾气,而是我们试图为发脾气找理由,不是去释放情绪。
Or, as he put it rather more earthily, "Get everyone on the inside of the tent, pissing out."
或者,用他自己更草根的说法就是,“让大家都进帐篷,向外撒尿。”
Not only can this be a painful experience, but it makes it rather difficult to track down the source.
这不仅仅是一个痛苦的经历,这还让医生难以确定疼痛的原因。
But once I had two internships under my belt, I found it rather easy to generate interest from my resume.
但是当你的简历上已经有了两条在游戏公司的实习经验,人们就很容易对你的简历产生兴趣。
The project has also been helped by building on existing technology and modifying it rather than starting afresh.
而且,研发该项目只需利用现有的技术并稍作修改,而不需要另起炉灶。
The best solution for this application was to migrate it rather than use a customized ERP application or rewrite it.
这个应用的最佳解决方案是采取移植的方式而不是定制ERP应用或重写整个项目。
I remember looking at my feet and finding it rather unique that my right shoelace was tied and my left one was gone.
当我朝自己的双脚看去时,发现了一件稀罕事:我右脚上的鞋带系得好好的,左脚的鞋带却不翼而飞。
That is because the technology is starting to adapt to the people who use it rather than forcing them to adapt to it.
这是因为技术终于开始适应人而不是迫使人来适应技术。
Mr Immelt got an excellent price-but it rather awkwardly suggests that ge might be worth far more if it were broken up.
伊梅尔特获得了一个很好的成交价格——但这也可能暗示着如果通用电器拆分的话自身将更加值钱。
Wuthering Heights rose above this silvery vapour; but our old house was invisible; it rather dips down on the other side.
呼啸山庄耸立在这银色的雾气上面,但是却看不见我们的老房子——那是偏在山的另一面的。
Those keeping track may find it rather odd that the third major version of the standard is being portrayed as the fifth edition.
那些一直关注这个标准的人们可能会发现个很奇怪的事情,就是这个标准的第三个主要版本被称之为第五版。
I think that is happening but we just imply it rather than showing it because to actually show it would take away from our show.
但我觉得那些确实在发生事情,用暗示的手法表现会比演出来好,因为直接的摊开来演反而会让我们的电视剧变得滥俗。
"We suffer from a shortage of water and we should think about solutions to preserve it rather than using it for agriculture," he said.
我们正面临缺水的问题,我们必须想办法保护水而不是把水用于农业。
I've also provided a brief intro to the JSTL and outlined the benefits of using it rather than creating all your custom tags from scratch.
我还简单介绍了JSTL并阐述了使用它而不是从头创建所有的自定义标记的好处。
You may find it rather easy to tell what happiness is like if you think of an open book of poetry, for an ordinary alley, under urban skies.
幸福是什么模样,或许并不难回答。幸福就是一本摊开的诗篇,关于在城市的天空下,那些寻常巷陌的诗。
Is this really tolerance? Or is it rather a form of moral decay that has simply decided to abandon the search for truth? And standards of judgment?
这真的是容忍吗,还只是另一种形式的道德沦丧,只不过是决定,放弃找寻真理,和判断的标准?
Is this really tolerance? Or is it rather a form of moral decay that has simply decided to abandon the search for truth? And standards of judgment?
这真的是容忍吗,还只是另一种形式的道德沦丧,只不过是决定,放弃找寻真理,和判断的标准?
应用推荐