They have perpetuated colonialism at home and abroad. They have participated in the torture and murder of innocent civilians overseas.
他们在国内外维持殖民政策,参与了对海外平民的折磨与谋杀。
Last week, Britain's attorney general, Lady Scotland, launched a criminal investigation into MI5 complicity in the torture of Binyam Mohamed, a British resident held in guantanamo.
上周,英国总检察长Scotland夫人展开了对英国居民BinyamMohamed在关塔那摩监狱遭受虐待案件中军情五处合谋虐待的刑事调查。
The report says there is widespread and routine torture of political prisoners in the country.
报告称在那个国家存在着普遍的、惯常的虐待政治犯的现象。
Those detained include a former navy captain and several other ex-officers suspected of torture or murder during the last period of military rule in Argentina, which ended in 1983.
被拘留的人包括一名前任海军上尉和其他几名退役军官,他们涉嫌在阿根廷军事统治的最后一段时期实施酷刑或谋杀。阿根廷军事统治于1983年结束。
UNAMA said the torture aimed to obtain information and confessions, which it said are often the sole form of evidence submitted in Afghan criminal trials.
联阿援助团说,酷刑的目的是获取信息和口供,在阿富汗的刑事审判中,信息和口供往往是唯一的证据。
Though the occurrence of confabulation in torture victims is more speculative, it's a marked possibility.
尽管虚构症在酷刑受害人群中的出现更为不确定,但它是明显可能的。
The sole admitted instance of torture was said to have resulted in a court-martial.
唯一一起被承认的拷打事件也在军事法庭上得到解决。
Medieval trials were public affairs, as were the punishments - though the judicial torture stage (a crucial part of the investigation) was often done in seclusion.
中世纪的时候审判和惩罚就已经是公开的了,虽然拷问(调查的重要步骤)常常是隐蔽进行的。
Here we shed a little light on the not-so-barbaric Dark Ages, and what really went on in the worlds of torture and justice.
这里我们将看看在并非如此野蛮的黑暗世纪里,那个充满着折磨和审判的世界里到底发生了些什么。
The feeding would be repeated each day in some cases to prolong the torture, so that dehydration or starvation did not provide him or her with the release of death.
喂食的动作每天都回会反复进行,为了延长折磨得过程,所以,脱水或饥饿并不能给他/她死亡的解脱.
There have been a few honourable exceptions in the upper chamber, notably John McCain's interventions on the use of torture.
(但是也)存在几个在上议院值得尊敬的反对意见,特别是约翰·麦凯恩在通过利用拷问上的干涉。
But one of the most common forms of torture in the modern world, incomparably more widespread than waterboarding or electric shocks, is inflicted by mothers on daughters they love.
但是,当下最常见的一种折磨,却是母亲对自己挚爱的女儿痛下毒手。这种现象远比水刑和电击更为普遍。
A bully by the name of Hayes liked to torture the rest, stealing lunches, pushing in line, pissing on shoes, fighting on the play-ground.
一个叫贺思的男生恃强凌弱,以折磨他人为乐事,偷午餐,在队伍里推推搡搡,在鞋子上尿撒,在操场上打架。
Let me begin by putting my CARDS on the table: in the real world, I'm unconditionally opposed to torture.
那就开门见山的说说吧∶我先得声明,在现实世界中,我无条件地反对拷打。
Mr Obama's taste for trying to balance both sides of an argument is evident in his handling of the torture memos.
奥巴马对拷问备忘录的处理显示了他对平衡一论点两个方面的尝试。
All three strongly deny this, but in at least some voters' eyes, the American alliance is now tainted with connivance in kidnap and torture, followed by cover-ups.
三国均极力否认,但至少部分选民认为,与美结盟的良好形象因纵容与酷刑、继之以掩盖真相而受损。
Some of the children, who ranged in age from 5 to 17, died "under severe torture, " the group, the Local Coordination Committees in Syria, said in a statement.
在叙利亚的当地协调委员会称,其中一些5到17岁的儿童是遭受酷刑致死。
In 2005 came another Bingham bombshell: evidence obtained by torture, no matter what the pretext, was unreliable, offensive and inadmissible in court.
2005年宾翰又一次让人大跌眼镜:他宣布凡是通过严刑逼供得到的证词,无论是什么内容,在法庭上都是不可靠的、无礼的、不可接受的。
A more important question to me was whether, in the years from 1943 to '46, while SACO was active, Americans were involved in torture and killing at the Refuse Pit and Bai Mansion prisons.
对我来说更重要的一个问题是,在中美合作所存在的1943至1946年间,美国人有没有卷入在渣滓洞和白公馆监狱里发生的酷刑和杀戮。
Three years ago, the alleged chief interrogator at a torture center in Argentina was found running a genteel antiques shop in the Plains, Virginia.
三年前,人们发现涉嫌的阿根廷酷刑中心主审讯官在弗吉尼亚州平原城经营着一家高档古玩店。
Several witnesses for the prosecution recounted in court last year instances of the mutilation and torture that became common across Sierra Leone.
去年法庭上控方的几个目击证人描述了肢解和酷刑在塞拉利昂是如何的肆虐泛滥。
However, in his mind, those concerns do not outweigh the impact of the torture on the animals used for cosmetics testing.
然而,在他的观点中,这些都比不上化妆品实验中对动物的折磨更重要。
The issue divides the country, with almost half saying torture is justified in certain circumstances.
这个问题,在美国内引发分歧,几近半数的人称:刑讯在某种情况下是合理的。
She was always on my mind in the toughest moments during the torture.
在刑罚最难熬的时刻,她一直在我的脑中。
That is where they have the worst torture chamber in the whole of this country.
这个国家里最残忍的审讯室就是在那个地方。
All the famous torture museums are nothing in comparison to this one organized by a local pathoanatomist.
这个博物馆由一个当地的病理解剖学家建立,所有的令人感到折磨的博物馆在它面前都不值得一提。
All the famous torture museums are nothing in comparison to this one organized by a local pathoanatomist.
这个博物馆由一个当地的病理解剖学家建立,所有的令人感到折磨的博物馆在它面前都不值得一提。
应用推荐