He may break out in a rash when he eats these nuts.
他吃了这些坚果以后可能会长出疹子。
A person who is allergic to cashews may break out in a rash when he consumes these nuts.
对腰果过敏的人吃了这些坚果可能会出疹子。
婴儿出了皮疹。
她脸上突然长出一片红疹。
我醒来时长了一身皮疹。
The heat brought him out in a rash.
炎热的天气使他浑身长满了痱子。
Hot weather makes her come out in a rash.
炎热的天气使她起了皮疹。
Her hands have broken out in a rash.
她双手忽然出满了皮疹。
Her hands broke out in a rash.
她双手突然出满了皮疹。
他今天出疹子了。
He broke out in a rash after eating prawns.
他吃了虾后,身上出现皮疹。
The allergy caused him to break out in a rash.
过敏使他长出一片皮疹。
My mother comes out in a rash if she eats seafood.
我母亲一吃海鲜皮肤就会长皮疹。
After the child had eaten the crabs, he came out in a rash.
这孩子吃了螃蟹后浑身起疹子。
As soon as popular songs were accepted, fans appeared in a rash.
流行歌曲一被接受,追星族就大量涌现。
A man who claims to be allergic to his wife says he comes out in a rash whenever he goes near her.
一位自称对妻子过敏的男子表示,只要一靠近妻子,他就会突发皮疹。
You do not have to be a British Eurosceptic to break out in a rash at the very mention of the Lisbon treaty.
一提到《里斯本条约》,你不必如英国的欧盟怀疑论者一般鲁莽的破口大骂。
A possible source of this myth is that some toads have poison glands that make humans break out in a rash that looks like warts.
产生这则故事的原因可能是有些蟾蜍有毒腺,会让人长出看起来像疣的疹子。
Two big bad guys out in a rash, receive and stepped forward to pinch them on their palms ask: "do you still dare to dare not to do bad things?"
两个大坏蛋急得团团转,蒙蒙走上前去把他们俩捏到自己的手心上问:“你们还敢不敢做坏事了?”
The former boss of Qwest, a telecoms company, was one of a number of executives convicted in a rash of high-profile corporate scandals several years ago.
他作为Qwest通讯公司的前老板,是几年前公司丑闻中被判有罪的许多高管人员之一。
The FBI is investigating two bombings that targeted university scientists, the latest in a rash of attacks against biomedical researchers who experiment on animals, authorities say.
当局说,美国联邦调查局正在调查两起针对大学科学家的爆炸事件,最新一出对于用动物做实验的生物医学研究员的袭击。
There has been a rash of burglaries in the area over the last month.
近一个月这一带发生了很多起入室行窃案。
In the 1967 European outbreak, a non-itchy rash was a feature noted in most patients between 2 and 7 days after symptom onset.
在1967年欧洲的疾病爆发中,大多数患者在症状发作后2至7天出现非瘙痒性皮疹。
That is one reason why police are clueless about who is behind a rash of car-burnings that is unsettling Berlin in the run-up to a city election on September 18th.
这也是为什么警方对一系列轻率的焚车行为的幕后黑手毫无头绪的一个原因,这些焚车行为让正在准备于九月十八日举行城市选举的柏林动乱不宁。
The excitement brought her out in a nervous rash.
激动使她全身出神经过敏的皮疹。
The excitement brought her out in a nervous rash.
激动使她全身出神经过敏的皮疹。
应用推荐