Hatchlings are really vulnerable, especially to birds and small mammals when they are born.
刚出生的幼体真的很脆弱,尤其是刚出生的鸟类和小型哺乳动物。
Smoking is not only harmful to smokers themselves but also a threat to public health, especially to women and children.
吸烟不仅对吸烟者本身有害,而且对公共健康,尤其对妇女和儿童的健康造成威胁。
He had previously warned Congress that there were problems with current practices, especially to Fannie Mae and Freddie Mac.
他之前就向国会发出警告,说现行做法存在问题,特别是FannieMae和FreddieMac 。
This would be an obvious advantage to wide-ranging deer, especially to a socially dominant buck when courting several adult females during the autumn rut.
这对涉猎广泛的鹿来说是一个明显的优势,尤其是在秋季发情期,它们要追逐几只成年雌鹿的时候。
He was disinclined to talk about himself, especially to his students.
他不愿谈论自己,尤其是对他的学生们。
They cause pollution, especially to the water.
它们造成了污染,尤其是对水的污染。
I want to express my appreciation to all of my friends for their support, especially to Martin Miller, for being there when I needed him.
我想感谢所有支持过我的朋友,特别感谢马丁·米勒,感谢他在我需要的时候在我身边。
These approving contemporary critics were particularly alert to each writer's contribution to the depiction of American social life, especially to regional differences in manners and character types.
这些持肯定态度的当代批评家尤其注意到每个作家对美国社会生活描写的贡献,特别是风俗习惯和性格类型的地域差异。
对于“恩爱鸟”尤为如此。
This matters especially to consumption.
对消费来说,这一点尤其重要。
He was very kind, especially to animals.
对待动物,更是仁慈。
Use products created especially to thicken hair.
使用生发产品。
So they are outsourcing production, especially to China.
所以,现在他们开始将他们的生产外包出去,尤其是给中国。
"This is a message especially to our US partners," said Barroso.
“尤其对我们美国的合作伙伴来说是一个讯息,”巴罗佐说。
Especially to cognitively complex humor, full of twists and surprises.
特别是认知复杂的幽默,充满曲折和惊喜。
A further problem, that applies especially to the Banks, is moral hazard.
一个更糟的问题(尤其对于银行业而言)是道德风险。
He said that the technology could appeal especially to television manufacturers.
他说这个技术对电视生产厂家们尤其有吸引力。
That might sound rather expensive, especially to a free tools maven like myself.
这听起来可能有些贵,尤其是对于像我这样的免费工具热爱者来说就更是如此。
Pay attention to punctuation, especially to the correct use of commas and periods.
注意标点,特别是逗号和句号的正确使用方法。
In a sense, competition actually is good-especially to legitimize new markets.
从某种意义上说,竞争实际上是很有好处的——特别是在开发新市场方面。
Yet, especially to Indian ears, they are starting to sound like familiar excuses.
特别是在印度方面,这些听起来都是很熟悉的借口。
Riley said he flew from the United States especially to meet Jackson face-to-face.
他说,他专程从美国赶到东京来参加与偶像杰克逊的见面会。
He hardly looks like a formidable foe, especially to anyone with Chan's kung fu skills.
他几乎看起来不像一个强大的对手,尤其是对成龙这样功夫技巧的人。
Since women are traditionally the caregivers, these benefits accrue especially to men.
由于女性传统意义上是照料者,这对于男性来说好处更多。
Lower level industrial investors in China are moving out, especially to places like Vietnam.
好些档次较低的在中国的工业投资者搬家,尤其是搬到越南。
It hurts to hear things like that, especially to hear these things from a person you love.
听到这样的话会很伤人,尤其是这些话出自你所爱人之口。
It hurts to hear things like that, especially to hear these things from a person you love.
听到这样的话会很伤人,尤其是这些话出自你所爱人之口。
应用推荐