最近的两场比赛对于切尔西的不利误判太多了。
There have been too many mistakes against Chelsea in the last two games.
肯扬说:“对于切尔西来说,这是重要的一天。”
对于切尔西俱乐部来说,拥有一位英格兰国家队队长是我们的巨大荣誉。
For Chelsea as a club it also a huge honour to have the captain of England playing for us.
安胖不会像上赛季一样对于切尔西是否应该在一月转会期买人作出誓言。
Carlo Ancelotti is not repeating last season's pledge should Chelsea signa player in the January transfer window.
法国队主教练雷蒙德·多梅内克对于切尔西让威廉·加拉加入阿森纳表示了震惊。
France coach Raymond Domenech has expressed his shock at Chelsea letting William Gallas join Arsenal.
塞维利亚队主教练曼努·埃尔吉门内斯承认,对于切尔西对法比亚诺表示出兴趣感到十分担心。
Sevilla coach Manuel Jimenez admits he is worried about Chelsea's reported interest in his star striker Luis Fabiano.
斯托克城队相比于西布朗维奇和维冈队来说,更难缠,给蓝军造成了更大的威胁,但对于切尔西这样一支状态奇佳,凯歌高奏的球队来说,仍然算不上什么太大的威胁。
Stoke posed a stiffer, burlier threat than West Bromwich Albion and Wigan, but still not much of a threat at all. Not to a team as gloriously on-song as Chelsea.
“对于切尔西来说能和象“RighttoPlay”这样的庞大组织合作是非常重要的,但对于那些我们前往的国家和那些被我们带来欢乐和梦想的孩子来说,这个合作项目更为重要。”
This project is very important for Chelsea and a great institution like Right to Play but is more important for the countries where we go and the kids where we give some happiness and some dreams.
对于切尔西的实力对于阿尔沙文来说是继俄罗斯败给斯洛文尼亚落选世界杯之后的双重打击。他承认明年去不了南非会令他失落很长时间。尽管他一直在试着放松自己,积极地面对在伦敦的生活。
The shock defeat to Chelsea has acted like a double whammy on Arshavin as he has also had to contend with Russia failing to make the World Cup finals after their play-off loss to Slovenia last month.
她是带着切尔西一起去的,这次访问工作对美国来说非常重要,对于她们也是一次重要的个人探索之旅。
She took Chelsea along on what would be an important effort for the United States and a grand personal Odyssey for them both.
然而不幸的是,哈里王子的女友切尔西·戴维偶尔也会抽烟,所以对于哈里来说,要把烟给戒了可不是件容易事。
However, unfortunately for Harry, whose girlfriend, Chelsy Davy is a social smoker.
兰帕德对于他前西汉姆联队现切尔西队的队友乔·科尔能在最后的23人名单中有一席之地。
Lampard is delighted to see his former West Ham and current Chelsea team-mate Joe Cole earn a place in the final squad of 23.
然而不幸的是,哈里王子的女友切尔西·戴维偶尔也会抽烟,所以对于哈里来说,要把烟给戒了可不是件容易事。
However, unfortunately for Harry, whose girlfriend, Chelsy Davy is a social smoker, giving up the smoking habit could be a little harder.
对于科尔,切尔西队主教练穆利尼奥毫不掩饰地表示他是世界上最优秀的左后卫之一,并证实说他希望在今年夏天将科尔收归己有。
Mourinho's admiration for Cole was plain yesterday when he called him "one of the best left-backs in the world".
对于罗纳尔迪尼奥,我经常接触他的哥哥,小罗很希望能够加盟,但是别忘了还有切尔西。
As for Ronaldinho, I am always in touch with his brother and he wants to come but there is also Chelsea.
何塞·莫里尼奥和彼得·凯尼恩对于约翰·特里将会带上切尔西和英格兰的两枚队长袖标一事作出了反应。
Jose Mourinho and Peter Kenyon have given their reactions to the news that John Terry will wear the captain's armband for both Chelsea and England.
这是因为,对切尔西来说有一个价钱,而对于其他的球队来说有另一个价钱,所以我们要等到切尔西决定是否买人之后。
That is because there is a price for Chelsea and a price for everybody else and that is why we have to wait until they make a decision.
我希望这对于即将到来的切尔西与国际米兰的对决来说意味着点什么。
I hope this is a sign of things to come in the upcoming Chelsea versus Inter Champions League game.
对于留在切尔西我没有任何犹豫,俱乐部希望我留下。
I never had any doubts that I wanted to stay at Chelsea and that the club wanted me to stay.
但对于告别切尔西许久的切赫来说,能够重返他钟爱的赛场并继续战斗的每一分钟都令他备感珍惜。
But for the Chelsea stopper, returning to the pitch has made him grateful for every minute he is able to do what he loves most.
切尔西是一家豪门,对于我自身的事业来讲,不来将是一个错误。
Chelsea are a massive club and to not come would've been a mistake in my career.
来到切尔西在我的职业生涯中对于我来说是非常重要的。
When I came to Chelsea it was such a big thing for me in my career.
对于59岁的老人来说,这一天他将会很忙,他将马上发布他作为切尔西主教练的第一个新闻发布会,并接受切尔西电视台的专访。
That will be a busy day for the 59-year-old, who will hold his first press conference as Chelsea manager, as well as speaking exclusively to Chelsea TV.
强手的主教练温格对于目前的情况感到失望,并且承认除非切尔西退出竞争,不然对于赖特-菲力普斯的出价是没有什么实际意义的。
Gunners manager Wenger is frustrated by the situation and concedes there is little point in making a bid for Wright-Phillips until Chelsea have put down their marker.
对于哪个保持理智的球迷来说,利物浦或者切尔西的表现还能令人从瞠目结舌的脸上找到会心快乐的笑容?
Who in their right mind could watch a Liverpool or Chelsea performance and find a wide and happy smile arriving on their surprised lips?
正当切尔西再度准备本周日的夺冠趟篷大巴游街时,对于曾经游街队伍的回忆无疑将又一次被唤醒。
With Chelsea preparing for another open-topped bus parade of prestigious silverware on Sunday, memories of processions past will no doubt be stirred.
显然对于这位阿布情有独衷的球员,切尔西还会在他们的报价上继续加码。
There is no question that Chelsea must augment their initial offer substantially if they are to land the player Roman Abramovich covets more than any other.
俱乐部所有人都非常高兴我们进入了下一轮,切尔西的目标是赢得所有冠军。并且,联赛杯对于年轻球员来说,是一个向老板展示自己的好机会。
The whole club is happy we are through, Chelsea wants to win every cup there is and it is an opportunity for the youngsters to show ourselves to the boss.
俱乐部所有人都非常高兴我们进入了下一轮,切尔西的目标是赢得所有冠军。并且,联赛杯对于年轻球员来说,是一个向老板展示自己的好机会。
The whole club is happy we are through, Chelsea wants to win every cup there is and it is an opportunity for the youngsters to show ourselves to the boss.
应用推荐