“我们上推特殊利益的不当影响回来,”他说。
We pushed back on the undue influences of special interests, "he said."
(是的,或许我们失之偏颇了)不要让读报的人嘲笑你用iPhone上推特的阅读方式。
(Yes, we're a little biased.) Don't let the newspaper guys scoff at your iPhone tweet-reading ways.
我的问题是这个:当我选择一行时,我在堆栈上推另一个视图,以便我可以看到我的消息。
MY problem is this: When I select a row, I push another view on the stack, so that I can see my messages.
然而,提请求或建议时,用过去时能将请求或建议在时间上推远一步,好像是过去的事情。
However, request, or advice, with the request or advice can be pushed away in time past, seems to be something.
一条推特信息不超过140字符,但最新调查却显示,议员们每周上推特的时间相当于一整天。
According to new research, the politicians spend the equivalent of almost one day a week sending out the messages of no more than 140 characters.
他说到这里就埋下头,用力在木板上推他的刨子,木板查查地响着,一卷一卷的刨花接连落在地上。
Thereupon, he bent his head and forcefully pushed his plane over a plank, the shavings of which fell continuously onto the ground amidst the screeching sound.
欧式按摩:技师用精油给你按摩身体。经过柔嫩温文的手法在人体上推拨搓揉,消弭疲倦,改善亚安康。
European massage: the technician with oil to massage your body. After a tender and gentle approach in human pushed aside in the rub, eliminate fatigue, improve Ankang.
在一个随时上推特和更新个人状态的时代,我们经常发布个人生活中鸡毛蒜皮的琐事,但保留真正要紧的。
In this era of TMI tweets and status updates, we often offer up the most trivial of personal details while keeping the important stuff to ourselves.
我们的目的是引导你找到阅读的最优路径,因为现在是钻研书籍,阅读杂志,写博,上推特,当然还有看报纸的最好时机了。
Our guide to finding the best way to read, because there's never been a better time to dig into books, and mags, and blogs, and tweets, and, yes, newspapers
在Twitter上推信息,在facebook上分享,在Tumblr上分想任何东西,等等,都是值得你花费少少时间的。但是我发现什么收获都比不上搜集一些好文章的好想法。
Tweeting, Facebooking, Tumblring, etc., are all well worth your time, but I've found that nothing garners quite a following like a well-thought out collection of essays.
我发现了不少,而且,自从我开始在推特上发布它们以来,它们已经引起了相当大的轰动。
I've found quite a few, and—since I started posting them on Twitter—they have been causing quite a stir.
这事实上就是——“喜欢”按钮的推特版本。
早期的研究发现,博客可被用于测量公众情绪,关于电影的推(在推特上发言被称为发“推”)可以预测票房。
Earlier studies had found that blogs can be used to gauge public mood, and that tweets about movies can predict box office sales.
早期的研究发现,博客可被用于测量公众情绪,关于电影的推(在推特上发言被称为发“推”)可以预测票房。
Earlier studies had found that blogs can be used to gauge public mood, and that tweets about movies can predict box office sales.
应用推荐