No readout yet if the air is breathable.
目前还没有能不能呼吸空气的读数。
Yet if the market is strong, why shouldn't owners wait?
然而,倘若市场表现强劲,卖家为何不该坐等呢?
Yet if the immediate crisis is over, what of its aftermath?
如果这次的紧急危急算结束了,那它的后果又是什么呢?
Yet if the economy deteriorates, that will no longer be enough.
如果经济进一步恶化,那么仅仅这样做还远远不够。
Yet if the election were held today, the polls say he would lose.
然而,如果今天进行选举的话,民调显示,他定会输掉。
Yet if the rebels could create a front, an agreement would be timely and vital.
然而,如果各大叛军组织能够建立起一个阵营,那么协议就能很快地达成,而且都会重视。
We don't know yet if the plants we are going to collect today have [these qualities].
我们还不知道我们将要采集的植物是否具有[这些特质]。
Authorities say they don't know yet if the 21-year-old fell or was the victim of foul play.
官方说他们仍然不知道这位21岁的球员是死于坠落还是被人谋杀。
Yet if the lord of cheese could be believed, the Mad King's daughter had hatched three living dragons.
但是若奶酪大王的话可信的话,疯王的女儿孵出了三条龙。
Yet if the research is right, money for improving nutrition would be the most effective sort of aid around.
如果该研究正确的话,投入资金改善营养状况就是最有效的一种援助。
Yet if the resulting income gains prove elusive to wage and salary workers, that promise may not be realised.
假如工薪阶层和劳动者也搞不懂最终到的收入所得,这种诺言可能是实现不了的。
Yet if the economy slips badly, the prime minister will find that a far more serious mishap than nationalising Northern Rock.
然而,如果经济迅速下滑,首相大人就会发现这要比北岩重组更为艰难。
Yet if the bread chapter stands out for its clarity and utility, it also points out the inherent oddness of this branch of science.
然而,如果说面包的章节独具其透彻与实用性的话,那么本书同样还指出了这门科学分支所固有的奇妙之处。
Yet if the allegations are true, many journalists at the newspaper would have known about such practices, and failed to report them.
然而,如果指控属实,在该纸的许多记者就很可能知道这种做法,也并没有报告。
Yet if the BASIC countries are to persuade the European Union to keep Kyoto alive, they, and especially China and India, must promise more.
但是如果基础四国力劝欧盟维持京都议定书,基础四国,尤其是中国和印度,必须做更多的承诺。
Yet if the investment banks and the two giant conglomerates present a big regulatory headache, as much concern should focus on those banks further down the scale.
然而,如果投资银行与两家企业集团巨头就让监管者非常头痛,那这些身陷困境的银行得到的关注势必会更少。
Yet if the old dining hall, with its horribly long echo, feels in any way sinister, the unrestored assembly hall is the stuff of a Hammer House of Horror nightmare.
然而伴随着使人毛骨悚然回声,感觉这座古老的宴会厅到处都充满着邪恶。这座空荡荡的大厅里宛如缠绕着步步惊心的噩梦。
Yet if the press obeys considerations above informing the public, we are no longer talking about a free press, and we are no longer talking about an informed public.
但如果出版者对过多因素进行考量高于让公众知情,我们就不是在谈论一家自由的媒体了,我们也不是在讨论公众知情权的问题了。
Yet if the history of other comparable technologies such as the internet or mobile phones shows, citizens in the long run will put their worries aside and become consumers.
然而,同其它技术比如互联网和移动电话网络的历史一样,公民在这个长期过程中将逐渐放弃忧虑而成为真正的消费者。
Yet if the EU chooses to exclude its own China, it will be turning away the fastest-growing economy in its neighbourhood.It will also lose any hope of influencing the region to its east.
然而如果欧盟选择不准自己的“中国”加入,它就将把近旁增长最快的经济体拒之门外,它也将失去影响其以东地区的任何希望。
Yet if the EU chooses to exclude its own China, it will be turning away the fastest-growing economy in its neighbourhood. It will also lose any hope of influencing the region to its east.
然而如果欧盟选择不准自己的“中国”加入,它就将把近旁增长最快的经济体拒之门外,它也将失去影响其以东地区的任何希望。
Yet if the statisticians are right, one sixth of the current British population will live to be centenarians, trapped in bodies that belie their mental agility - or worse, make an apt match for it.
或许统计学家没错,现在英国人口中有六分之一的人将活到100岁。但到那时候,生命躯壳虽存在,思维却变得迟钝甚至更糟,与身体无法匹配。
Yet if the firm tries to make a real difference to the environment, say by changing its production processes, this eventually becomes part of the firm's organizational capability as well as its image.
但如果公司真的想在环保问题上做点儿什么,比如改变生产工序,这就不仅提升了公司形象,它还会成为公司组织能力的一部分。
I haven't heard if I've got the job yet—they've kept me hanging on for days.
我是否得到了那份工作的事还没消息—他们让我等了好几天了。
The mosque-builders have not yet applied for planning permission, and may not get it if they do.
建造清真寺的人还没有申请规划许可,不过即使他们申请了也恐难获批。
The ark comes to rest on a mountaintop, and the hero sends out a bird to reconnoiter the land, to find out if it's dry yet.
方舟停在一个山顶上,英雄派一只鸟去侦察这片土地,看看是否还干燥。
Yet car crime can be cut drastically if motorists follow a few simple rules to keep thieves out of their cars in the first place.
然而,如果司机刚开始就遵循一些简单的规则,以把小偷挡在车外,汽车犯罪就会大幅减少。
I'll just have a quick check to see if the letter's arrived yet.
我要快速查看一下,看看那封信是否已经寄到。
Even if you can't yet do a favorite activity, you can practice the moves.
即使你还不能做最喜欢的活动,你也可以练习这些动作。
Even if you can't yet do a favorite activity, you can practice the moves.
即使你还不能做最喜欢的活动,你也可以练习这些动作。
应用推荐