Once worn only at the beach, flip-flops have become the regular summer footwear of choice for many, with one in five women owning at least one pair.
人字拖原本只在沙滩上穿,而现在一到夏天,人字拖很常见,成了许多人的穿鞋首选。女性中五分之一的人就至少有一双人字拖。
Women can don the slipper-like footwear to hike or drive to the office in comfort, then switch back to their high heels when they arrive at work.
女士们可以穿着这种拖鞋式的鞋子舒服的步行或开车去上班,当她们到办公室以后再换回高跟鞋。
The women were presented with 40 colour photographs of famous and non-famous women deemed to be similarly attractive, and wearing the same footwear.
女士们被要求看40张彩色照片,其内容为穿着同款类型鞋的名人和不出名人士,且他们被认为具有相似程度的吸引力。
This time it's impressive interpretations of birds into fine leather footwear for women.
此番,出人意料地将鸟类演绎成女士的高档皮鞋。
Women commonly sacrifice comfort for fashion, but their choices in footwear may be causing long-term damage to their bodies, suggests a new study.
女性常常为求时尚而舍弃舒适度。但她们选择脚蹬高跟鞋则可能会对她们的身体造成长期的伤害。一份新的调查报告如是说。
It is illegal for women to wear footwear of any kind with an open toe.
妇女穿任何露出脚趾头的鞋子都是违法的。
Scientists examined the effect of the footwear on women who don high heels regularly for work.
科学家们研究了那些日常工作穿高跟鞋的女性受到的影响。
Heeled footwear that gave the wearer a bit of a lift, or an advantage while on horseback, were not the original domain of women.
高跟鞋会对穿着者产生一种“提升”效果,类似于骑在马上的优势,它最初并不是女性服饰。
This firm specializes in the production of bottoms for footwear for both men and women in thermoplastic and leather materials.
该公司制造经过表面处理的真皮、合成材料的鞋中底与大底,其形状设计颇富有独创性。
STACCATO offers the latest European trends in footwear and accessories for the contemporary women who treasure taste and style.
源自欧洲的时尚脉动,STACCATO思加图为现代都会女性提供最新欧洲品味的鞋款及手袋。
STACCATO offers the latest European trends in footwear and accessories for the contemporary women who treasure taste and style.
源自欧洲的时尚脉动,STACCATO思加图为现代都会女性提供最新欧洲品味的鞋款及手袋。
应用推荐