Serious-looking businessmen and women sit reading their newspapers or dozing in a corner; hardly anybody talks, since to do so would be considered quite offensive.
神色严肃的商人和妇女坐在角落里读报或打盹;几乎没有人说话,因为这样做会被认为是相当无礼的。
A couple of old women were chinning in the corner.
几个老太婆在角落里聊天。
Knowing how many women have ruined their retreats by calling home, I hightailed it to the Abbey, huddled into the Quiet Corner, began to breathe and waited for a spirit of goodwill to envelope me.
太多女性因为与家中联系而毁了逃避的假期,因此,我要逃到大教堂里去,躲在安静的角落里,享受着,等待着静谧美好的感受将我包围。
Two women in widow's black touch his arm sociably as he passes the street corner where they sit singing folk songs to each other.
经过街角的时候,两个身穿黑色寡妇衣、坐在那儿互唱歌谣的女子很友好地碰了碰他的胳膊。
With economic models straining in every corner of the world, none of us can afford to perpetuate the barriers facing women in the workforce.
在世界各地各种经济模式都已疲竭的情况下,我们谁都承担不起让劳动大军中的妇女长此以往面临重重障碍的后果。
Women tended to enter in one corner and search in concentric circles or lines.
而女人则更倾向于从一个角落开始,然后以此为圆心向外扩张,或者直线向前。
It is a symbol both of Avon's self-proclaimed mission to empower women and of Ms Jung's own high-heeled ascent to the corner office.
它代表了雅芳赋予女人力量的自我理念,也是钟彬娴个人职业攀升经历的象征。
She looked around the street: a couple of women chatted on a street corner; a bored market vendor sat in front of a heap of colored gourds, fanning the flies; a few children played lazily in the dust.
她环顾整个街头,看到有几个妇女在街角聊天,一个无聊的商店老板坐在一堆葫芦前面,用扇子驱赶苍蝇,几个小孩子弱弱地玩着灰尘。
a large group of sorority women at the University of North Carolina squeezed into the corner booth of a gritty basement bar.
上周六,北卡大学的不少女学生涌向一个小酒吧的角落,举行自己的女生联谊会。
It's as though sensible people are too busy to bother bickering about who takes out the garbage or who deserves the corner office; many of the deepest conflicts are now ones that men and women share.
仿佛是变理智的人们忙得没空为谁该倒垃圾、谁该坐角落办公室这种事费口舌了。现在争论最深入的,很多是男女共同面对的问题。
He also allegedly killed one of the other women who was said to have been "disobedient," the report said, adding he allegedly buried both bodies in the corner of one of the rooms.
他还杀害了另外一个女人,因为她“不听话”。据称,他将这两具尸体都埋在了屋中的一角。
Then one of the women discovered me in the corner and dragged me from the room.
这时一个女人发现了角落里的我,把我拖出了房间。
An evil mastermind takes control of an army of cyborgs, created by the government, to infiltrate every corner of United States, only to meet fierce resistance by a maverick gang of women bikers.
由当局创建的机器人大军被一个邪恶的主谋所控制,渗透到了美国的每个角落,直到遇到了一个特立独行的抵抗组织,这个组织由一位女自行车手领导。
Serious-looking businessmen and women sit reading their newspapers or dozing in a corner, no one speaks.
车上的商人及女士均坐在角落里,不是看报就是打盹,表情严肃,没有人说话。
A group of women were cackling in a corner.
一群妇女在角落里嘎嘎地笑。
An evil mastermind takes control of an army of cyborgs, created by the government, to infiltrate every corner of United States, only to meet fierce resistance by a maverick gang of women bikers.
美国的每个角落,直到遇到了一个特立独行的抵抗组织,这个组织由一位女自行车手领导。
Dear you, perhaps you women who have been married to her, or in a corner alone, or enjoy a sweet feeling, I want to wish you happiness.
亲爱的你,也许你已经嫁为她人妇,或者在某个角落孤单,或者在享受一段甜蜜的感情,我都想祝福你,幸福。
Bround the corner, a group of middle-aged women exercise in public by line-dancing.
到了街角,一群中年妇女当街练着绳子舞(line -dancing)。
While the young women talk, the camera tracks past their table to find two young men just around the corner, each with a Heineken, eavesdropping on the girl's conversation.
在她们交谈时,摄像机镜头越过桌子,对准角落里的两位男士。在他们面前各有一杯喜力啤酒,他们在偷听这两位女孩子的谈话。
Chief Executive Jack Welch has some blunt words for women climbing the corporate ladder: you may have to choose between taking time off to raise children and reaching the corner office.
前首席执行长杰克·韦尔奇(Jack Welch)对那些在职场上为升迁而打拼的女性提出了一些直言不讳的忠告:你可能不得不在暂时停止工作在家带孩子和进军高管行列之间作出选择。
Statistics and personal testimonies have come to prove that while women are charging full speed ahead into that corner office, "men are in trouble."
数据和自身情况都表明正当女人们全力冲向转角办公室的时候,“男人们则陷入了危机。”
Statistics and personal testimonies have come to prove that while women are charging full speed ahead into that corner office, "men are in trouble."
数据和自身情况都表明正当女人们全力冲向转角办公室的时候,“男人们则陷入了危机。”
应用推荐