真是噩梦一场!
真是一场噩梦啊!
这简直是一场噩梦。
真是恶梦一场啊!
恶梦一场!
Poor Stone never got to work that day. What a nightmare!
可怜的石头那一天根本上不了班,真是一场噩梦啊!
'We talk online about what a nightmare other teenagers are, and how they really need to get a life and grow up,' laughs Chezdan, sounding like the father he never had.
“我们在网上聊天,聊到其他年轻人的糟糕生活,讨论他们应该如何重新振作。”Chezdan说话的语气就像一个父亲,虽然他自己是单亲家庭的孩子。
You have to go through logs of unrelated events to find what you need, which can be a nightmare on a live server.
您必须遍历不相关事件的日志,以找到所需的内容,这在活动服务器上可能很棘手。
If the interface is not well organized, an application with many features becomes a nightmare to use, because it's impossible to find what you are looking for half the time.
如果界面的组织不够好,功能众多的应用程序只是一场噩梦,因为一半时间都在寻找您需要的功能。
What you thought would be a dream job turns into a nightmare.
你以为的梦幻工作变成一场噩梦。
For another, you have to go through logs of unrelated events to find what you need, which can be a nightmare on a live server.
另一方面,您必须浏览不相关事件的日志以查找所需内容,这对于活动的服务器来说很可能是一场噩梦。
The operation saved his life, but what happened to him is everyone's nightmare: the patient with no family history of heart disease, whose first symptom is a massive heart attack.
手术挽救了他的生命。 发生在他身上的事对任何人来说都是噩梦:一个没有心脏病家族病史的人,首次出现症状就是一次致命的心脏病发作。
Where you've got a couple of wishes and you aren't careful about how exactly you state the wish And so you get what you want ? but it ends up being a nightmare,right?
给你几个可以实现的愿望,但是不小心没说对愿望,你得到了自己想要的,却发现那是个噩梦对不对?
Remember what? It's just a stupid nightmare.
记得什么?这只是个无聊的噩梦。
LiveOps, a call-center outsourcing firm, built a tool that streamlined payments to its operators, turning what had been a nightmare of invoicing and time-tracking into an automated process.
呼叫中心外购公司生活行动(LiveOps)也开发了一个操作精简的支付工具,将原本梦魇一般的开票及跟单的过程变为自动化程序。
Need your help. Time is short. I'm held captive in what I hope to be a nightmare.
我们需要你的帮助。时间紧迫。我被俘虏了——多希望这是一场噩梦啊。
What came back to me was a nightmare I had occasionally in my twenties and thirties from which I used to shout myself awake.
回到我脑海中的,是我在二三十岁时偶尔会做的噩梦,每次都让我从大叫中惊醒过来。
He had a nightmare, but he just couldn't remember of what.
他做了一个噩梦,却不记得梦见了什么。
But it's going ahead, so we say, 'Let's just do what we can to make sure it's not a complete nightmare.
不过,既然事已至此,我们也只能说,'大家都尽量去做吧,免得这事情成为一场彻头彻尾的梦魇。'。
But then I realized that what I was living through was not an adventure, but a nightmare.
但后来我意识到我现在的生活并不是冒险而是一场噩梦。
What starts as a big, crazy adventure turned a nightmare: Sonne and his gang have got themselves into hot water and Victoria ends up being involved.
没有料想到的是,这一次邂逅从开始的伟大疯狂冒险逐渐演变成一场噩梦:索那和他的搭档们陷入了困境之中,而维多利亚也被卷入其中。
Like waking from a nightmare, I could not believe what I was doing.
就像噩梦初醒,我无法相信我正在做的一切。
Like waking from a nightmare, I could not believe what I was doing.
就像噩梦初醒,我无法相信我正在做的一切。
应用推荐