With the deepening of the economic crisis, unemployment shot up.
经济危机加剧,失业人数激增。
PARIS - Unemployment shot up in France during the second quarter, and the country's top finance official said the situation will continue to worsen even if a global economic recovery gathers pace.
巴黎——法国第二季度的失业率飙升,并且该国财长称,即使全球经济复苏加快,就业局面仍将继续恶化。
GDP growth has slowed sharply, unemployment has shot up, house prices are falling and inflation has risen.
人均生产总值急剧下降,失业问题开始凸显,房价下跌并伴随着通货膨胀率的上升。
Then on Friday November 7th he got the news that unemployment had shot up to a 14-year high of 6.5% in October and non-farm employment had plunged by 240,000 from September.
周五(即11月7日),他得知10月的失业率已上升到了6.5%,这是14年以来的最高点,非农就业人口从9月起也减少了24万人。
Then on Friday November 7th he got the news that unemployment had shot up to a 14-year high of 6.5% in October and non-farm employment had plunged by 240, 000 from September.
周五(即11月7日),他得知10月的失业率已上升到了6.5%,这是14年以来的最高点,非农就业人口从9月起也减少了24万人。
Unemployment in Britain shot over 1 million, with benefit claimants up by 75,700 in November alone, the largest rise since the early 1990s.
英国的失业人数超过了100万人,仅仅在11月,就有7.57万人申请救济,这是自上个世纪90年代以来最大的涨幅。
This is particularly true in the US, where unemployment rates have shot up by far more than in other advanced countries.
美国尤其如此。该国失业率的上升幅度远远高于其他发达国家。
This is particularly true in the US, where unemployment rates have shot up by far more than in other advanced countries.
美国尤其如此。该国失业率的上升幅度远远高于其他发达国家。
应用推荐