But if someone handed the books to you one at a time, you might conclude very strongly that you're in the Fantasy section.
但是,如果有人把这三本书一本一本地递给你,你会非常肯定地得出结论说自己身在奇幻类图书区。
In practice, as you have seen, the result tree is not materialized in memory, so the serializer is handed the nodes of the tree one at a time in document order.
实际上,如您所见,结果树没有在内存中具体化,所以串行化器将按文档顺序一次交出树的一个节点。
After a little time, she chose one of the most expensive dresses in the shop and handed it to an assistant who wrapped it up for her as quickly as possible.
过了一会儿,她又选了商场里最昂贵的一件衣服,把它递给了售货员。那售货员以最快的速度为她包好了衣服。
Mr Harper wasted little time in changing Canada's traditionally even-handed stance towards the Middle East.
哈珀在改变加拿大在中东的传统中立姿态上没有浪费任何时间。
In previous years, they would return with clothes and other gifts, but this time they arrived empty-handed.
以前过年他们总会带着衣服和其他礼物回家,这次却两手空空。
Each time an activity in the process completes, control is handed to the process controller.
每次流程中的某个活动完成时,控制都会交给流程控制者。
As a user's needs expand or contact over time, slices are added or vacated-and, in the latter case, handed over for other customers to use.
它可以随着客户需求扩增而增,也可以根据一段时间的使用量寡而清空——而且,假如是后一种情况的话,清空的部分会移让给其他用户使用。
Do this at the appointed time in the month of Abib, for in that month you came out of Egypt. "No one is to appear before me empty-handed."
谁也不可空手朝见我,因为你是这月出了埃及。
Prior to that it was just a collection of light weight process that were in reaction to the more common "heavyweight" (heavy handed) approaches common at the time (Hunt, 2010).
早期,敏捷只是指一些轻量级过程的集合,是针对那时更广泛使用的“重量级的”(笨重的)方法的回应(Hunt 2010)。
The average shoplifter steals at least twice a week, gets caught one time in 48 and is then handed over to the police in 50% of cases.
普通的商店偷窃者每周起码盗窃2次,每48次偷窃被抓住一次,并有50%的几率因此被送进警察局。
But by the time I handed him a pencil and asked him to draw the house he grew up in, he'd told me stories for two hours, in great and gory detail: the boxing that took him to sixteen.
不过当我递给他一只铅笔让他画出他童年成长的房子时,他给我讲了两个小时的故事,有很多血淋淋的细节:那个箱子承载他直到他16岁。
Benitez was handed a four-year contract in midweek however, he stunned Tom Hicks and George Gillett by turning it down for the fifth time.
周中,贝尼特斯收到了一份为期四年的合同,然而,他拒绝了第五次合同令汤姆·希克斯和吉列震惊。
You could have handed in your homework on time.
你本能按时交上作业的。
She must have been handed thousands of garlands by countless children - but judging by the way in which she accepts them, you'd be forgiven for thinking it's the first time she's been given flowers.
她一定收到过数不清的孩子们的鲜花——但每次看她接花的方式,你都会以为这是她第一次收到鲜花呢。
From my time in Japan, I've learned never to go to a business meeting empty-handed.
我从日本回来后,学会了不该空手和人谈生意。
My father was left-handed but in his time he was forced to be right-handed. However, he did swing an ax left-handed.
我父亲是个左撇子,但是在他生活的那个年代,他总是被迫的使用右手。然而,他确实是用左手抡斧头。
After ra little time, she chose one of the most expensive dresses in the shop and handed it to an assistant who wrapped it up for her as quickly as possible.
过了一会儿,她又选了商场里最昂贵的一件衣服,把它递给了售货员。那售货员以最快的速度度为她包好了衣服。
The homework must be handed in (by us on time).
一定要按时交作业。
If someone had simply handed all three books to you at the same time, you might feel that it's somewhat likely you are in the Fantasy section.
如果有人把这三本书同时递给你,你会觉得自己有可能在奇幻类图书区。
Teachers please write down the date and time when the enrollment form is handed in.
各位中文老师,请在报名表上写清楚报名日期和时间。
After a very busy week, I eventually handed in a research report about the project on time that I am responsible of this year.
忙碌了一周之后,终于按时把今年负责的项目研究报告交上去了。
Our semester is compressed and our schedule very tight, so all written work must be handed in on time.
我们的学期是压缩的,而我们的课程表则很紧凑,所以所有的写作作品都必须准时交上来。
Two booklets were handed out to us, taught by the teachers and we practiced to use the gesture language in the sparetime. In the short time we mastered the basic points.
每人发了两本小册子,在老师的指导下,在我们课余时间的练习下,短暂时间内我们掌握了哑语的要点。
Our schedule is tight, so all written work must be handed in on time.
本课程非常紧凑,所以写作作业必须按时缴交。
Cultural relics that are found mixed with commodities purchased shall be sorted out and handed over to the cultural relics department in good time.
炼铜、造纸和废品收购等部门,不要把文物当废品处理,应当配合文物部门进行拣选。
Cultural relics that are found mixed with commodities purchased shall be sorted out and handed over to the cultural relics department in good time.
炼铜、造纸和废品收购等部门,不要把文物当废品处理,应当配合文物部门进行拣选。
应用推荐